阿酷小说网免费提供宋史最新章节 |
![]() |
|
阿酷小说网 > 历史小说 > 宋史 作者:脱脱、阿鲁图等 | 书号:10204 时间:2017/3/26 字数:26774 |
上一章 六十八百一卷 下一章 ( → ) | |
◎道学一 ○周敦颐 程颢 程颐 张载(弟戩)邵雍 "道学"之名,古无是也。三代盛时,天子以是道为政教,大臣百官有司以是道为职业, ![]() ![]() 文王、周公既没,孔子有德无位,既不能使是道之用渐被斯世,退而与其徒定礼乐,明宪章,删《诗》,修《舂秋》,赞《易象》,讨论《坟》、《典》,期使五三圣人之道昭明于无穷。故曰:"夫子贤于尧、舜远矣。"孔子没,曾子独得其传,传之子思,以及孟子,孟子没而无传。两汉而下,儒者之论大道,察焉而弗精,语焉而弗详,异端琊说起而乘之,几至大坏。 千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明 ![]() ![]() ![]() 迄宋南渡,新安朱熹得程氏正传,其学加亲切焉。大抵以格物致知为先,明善诚⾝为要,凡《诗》、《书》,六艺之文,与夫孔、孟之遗言,颠错于秦火,支离于汉儒,幽沉于魏、晋六朝者,至是皆焕然而大明,秩然而各得其所。此宋儒之学所以度越诸子,而上接孟氏者欤。其于世代之污隆,气化之荣悴,有所关系也甚大。道学盛于宋,宋弗究于用,甚至有厉噤焉。后之时君世主, ![]() 邵雍⾼明英悟,程氏实推重之,旧史列之隐逸,未当,今置张载后。张栻之学,亦出程氏,既见朱熹,相与博约又大进焉。其他程、朱门人,考其源委,各以类从,作《道学传》。 周敦颐,字茂叔,道州营道人。元名敦实,避英宗旧讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:"老吏不如也。"部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵 ![]() 移郴之桂 ![]() ![]() ![]() 熙宁初,知郴州。用抃及吕公著荐,为广东转运判官,提点刑狱,以洗冤泽物为己任。行部不惮劳苦,虽瘴疠险远,亦缓视徐按。以疾求知南康军。因家庐山莲花峰下。前有溪,合于溢江,取营道所居濂溪以名之。抃再镇蜀,将奏用之,未及而卒,年五十七。 ⻩庭坚称其"人品甚⾼, ![]() 博学行力,著《太极图》,明天理之 ![]() 无极而太极。太极动而生 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 惟人也得其秀而最灵,形既生矣,神发知矣,五 ![]() ![]() ![]() 又著《通书》四十篇,发明太极之蕴。序者谓"其言约而道大,文质而义精,得孔、孟之本源,大有功于学者也。" 掾南安时,程珦通判军事,视其气貌非常人,与语,知其为学知道,因与为友,使二子颢、颐往受业焉。敦颐每令寻孔、颜乐处,所乐何事,二程之学源流乎此矣。故颢之言曰:"自再见周茂叔后,昑风弄月以归,有"吾与点也"之意。"侯师圣学于程颐,未悟,访敦颐,敦颐曰:"吾老矣,说不可不详。"留对榻夜谈,越三⽇乃还。颐惊异之,曰:"非从周茂叔来耶?"其善开发人类此。 嘉定十三年,赐谥曰元公,淳祐元年,封汝南伯,从祀孔子庙庭。 二子寿、焘,焘官至宝文阁待制。 程颢,字伯淳,世居中山,后从开封徙河南。⾼祖羽,太宗朝三司使。⽗珦,仁宗录旧臣后,以为⻩陂尉。久之,知龚州。时宜獠区希范既诛,乡人忽传其神降,言"当为我南海立祠",于是 ![]() ![]() 珦慈恕而刚断,平居与幼 ![]() ![]() ![]() 颢举进士,调鄮、上元主簿。鄮民有借兄宅居者,发地得瘗钱,兄之子诉曰:"⽗所蔵。"颢问:"几何年?"曰:"四十年。"彼借居几时?"曰:"二十年矣。"遣吏取十千视之,谓诉者曰:"今官所铸钱,不五六年即遍天下,此皆未蔵前数十年所铸,何也?"其人不能答。茅山有池,产龙如蜥蜴而五⾊。祥符中尝取二龙⼊都,半涂失其一,中使云飞空而逝。民俗严奉不懈,颢捕而脯之。 为晋城令,富人张氏⽗死,旦有老叟踵门曰:"我,汝⽗也。"子惊疑莫测,相与诣县。叟曰:"⾝为医,远出治疾,而 ![]() 民税粟多移近边,载往则道远,就籴则价⾼。颢择富而可任者,预使贮粟以待,费大省。民以事至县者,必告以孝弟忠信,⼊所以事其⽗兄,出所以事其长上。度乡村远近为伍保,使之力役相助,患难相恤,而奷伪无所容。凡孤茕残废者,责之亲戚乡 ![]() 熙宁初,用吕公著荐,为太子中允、监察御史里行。神宗素知其名,数召见,每退,必曰:"频求对, ![]() ![]() ![]() 王安石执政,议更法令,中外皆不以为便,言者攻之甚力。颢被旨赴中堂议事,安石方怒言者,厉⾊待之。颢徐曰:"天下事非一家私议,愿平气以听。"安石为之愧屈。自安石用事,颢未尝一语及于功利。居职八九月,数论时政,最后言曰:"智者若禹之行⽔,行其所无事也;舍而之险阻,不⾜以言智。自古兴治立事,未有中外人情 ![]() ![]() 程昉治河,取澶卒八百而 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 曹村埽决,颢谓郡守刘涣曰:"曹村决,京师可虞。臣子之分,⾝可塞亦所当为,盍尽遣厢卒见付。"涣以镇印付颢,立走决所, ![]() 求监洛河竹木务,历年不叙伐阅,特迁太常丞。帝又 ![]() 颢资 ![]() ![]() 教人自致知至于知止,诚意至于平天下,洒扫应对至于穷理尽 ![]() ![]() 颢之死,士大夫识与不识,莫不哀伤焉。文彦博采众论,题其墓曰明道先生。其弟颐序之曰:"周公没,圣人之道不行;孟轲死,圣人之学不传。道不行,百世无善治;学不传,千载无真儒。无善治,士犹得以明夫善治之道,以淑诸人,以传诸后;无真儒,则贸贸焉莫知所之,人 ![]() ![]() 嘉定十三年,赐谥曰纯公。淳祐元年封河南伯,从祀孔子庙庭。 程颐,字正叔。年十八,上书阙下, ![]() 学以至圣人之道也。圣人可学而至欤?曰:然。学之道如何?曰:天地储精,得五行之秀者为人,其本也真而静,其未发也。五 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 然学之道,必先明诸心,知所养;然后力行以求至,所谓"自明而诚"也。诚之之道,在乎信道笃,信道笃则行之果,行之果则守之固,仁义忠信不离乎心,造次必于是,颠沛必于是,出处语默必于是,久而弗失,则居之安,动容周旋中礼,而琊僻之心无自生矣。 故颜子所事,则曰:"非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。"仲尼称之,则曰:"得一善则拳拳服膺而弗失之矣。"又曰:"不迁怒,不贰过。""有不善未尝不知,知之未尝复行。"此其好之笃,学之得其道也。然圣人则不思而得,不勉而中;颜子则必思而后得,必勉而后中。其与圣人相去一息,所未至者守之也,非化之也。以其好学之心,假之以年,则不⽇而化矣。 后人不达,以谓圣本生知,非学可至,而为学之道遂失。不求诸己,而求诸外,以博闻強记、巧文丽辞为工,荣华其言,鲜有至于道者。则今之学,与颜子所好异矣。 瑗得其文,大惊异之,即延见,处以学职。吕希哲首以师礼事颐。 治平、元丰间,大臣屡荐,皆不起。哲宗初,司马光、吕公著共疏其行义曰:"伏见河南府处士程颐,力学好古,安贫守节,言必忠信,动遵礼法。年逾五十,不求仕进,真儒者之⾼蹈,圣世之逸民。望擢以不次,使士类有所矜式。"诏以为西京国子监教授,力辞。 寻召为秘书省校书郞,既⼊见,擢崇政殿说书。即上疏言:"习与智长,化与心成。今夫民人善教其子弟者,亦必延名德之士,使与之处,以薰陶成 ![]() 神宗丧未除,冬至,百官表贺,颐言:"节序变迁,时思方切,乞改贺为慰。"既除丧,有司请开乐置宴,颐又言:"除丧而用吉礼,尚当因事张乐,今特设宴,是喜之也。"皆从之。帝尝以疮疹不御迩英累⽇,颐诣宰相问安否,且曰:"上不御殿,太后不当独坐。且人主有疾,大臣可不知乎?"翌⽇,宰相以下始奏请问疾。 苏轼不悦于颐,颐门人贾易、朱光庭不能平,合攻轼。胡宗愈、顾临诋颐不宜用,孔文仲极论之,遂出管勾西京国子监。久之,加直秘阁,再上表辞。董敦逸复摭其有怨望语,去官。绍圣中,削籍窜涪州。李清臣尹洛,即⽇迫遣之, ![]() 颐于书无所不读。其学本于诚,以《大学》、《语》、《孟》、《中庸》为标指,而达于《六经》。动止语默,一以圣人为师,其不至乎圣人不止也。张载称其兄弟从十四五时,便脫然 ![]() 《易》,变易也,随时变易以从道也。其为书也,广大悉备,将以顺 ![]() "《易》有圣人之道四焉:以言者尚其辞,以动者尚其变,以制器者尚其象,以卜筮者尚其占"。吉凶消长之理、进退存亡之道备于辞,推辞考卦可以知变,象与占在其中矣。"君子居则观其象而玩其辞,动则观其变而玩其占",得于辞不达其意者有矣,未有不得于辞而能通其意者也。至微者理也,至著者象也。体用一源,显微无间,观会通以行其典礼,则辞无所不备。故善学者,求言必自近,易于近者,非知言者也。予所传者辞也,由辞以得意,则在乎人焉。 《舂秋传序》曰: 天之生民,必有出类之才起而君长之,治之而争夺息,导之而生养遂,教之而伦理明,然后人道立,天道成,地道平。二帝而上,圣贤世出,随时有作,顺乎风气之宜,不先天以开人,各因时而立政。暨乎三王迭兴,三重既备,子、丑、寅之建正,忠、质、文之更尚,人道备矣,天运周矣。圣王既不复作,有天下者虽 ![]() 夫子当周之末,以圣人不复作也,顺天应时之治不复有也,于是作《舂秋》,为百王不易之大法。所谓"考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑"者也。先儒之传,游、夏不能赞一辞,辞不待赞者也,言不能与于斯尔。斯道也,唯颜子尝闻之矣。"行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶舞》,此其准的也。后史以吏视《舂秋》,谓褒善贬恶而已,至于经世之大法,则不知也。 《舂秋》大义数十,其义虽大,炳如⽇星,乃易见也。惟其微辞隐义、时措从宜者,为难知也。或抑或纵,或予或夺,或进或退,或微或显,而得乎义理之安,文质之中,宽猛之宜,是非之公,乃制事之权衡,揆道之模范也。夫观百物然后识化工之神,聚众材然后知作室之用,于一事一义而 ![]() 自秦而下,其学不传,予悼夫圣人之志不明于后世也,故作《传》以明之,俾后之人通其文而求其义,得其意而法其用,则三代可复也。是《传》也,虽未能极圣人之蕴奥,庶几学者得其门而⼊矣。 平生诲人不倦,故学者出其门最多,渊源所渐,皆为名士。涪人祠颐于北岩,世称为伊川先生。嘉定十三年,赐谥曰正公。淳祐元年,封伊 ![]() 门人刘绚、李吁、谢良佐、游酢、张绎、苏昞皆班班可书,附于左。吕大钧、大临见《大防传》。 张载,字子厚,长安人。少喜谈兵。至 ![]() 举进士,为祈州司法参军,云岩令。政事以敦本善俗为先,每月吉,具酒食,召乡人⾼年会县庭,亲为劝酬。使人知养老事长之义,因问民疾苦,及告所以训戒子弟之意。 熙宁初,御史中丞吕公著言其有古学,神宗方一新百度,思得才哲士谋之,召见问治道,对曰:"为政不法三代者,终苟道也。"帝悦,以为崇文院校书。他⽇见王安石,安石问以新政,载曰:"公与人为善,则人以善归公;如教⽟人琢⽟,则宜有不受命者矣。"明州苗振狱起,往治之,末杀其罪。 还朝,即移疾屏居南山下,终⽇危坐一室,左右简编,俯而读,仰而思,有得则识之,或中夜起坐,取烛以书。其志道精思,未始须臾息,亦未尝须臾忘也。敝⾐蔬食,与诸生讲学,每告以知礼成 ![]() ![]() 吕大防荐之曰:"载之始终,善发明圣人之遗旨,其论政治略可复古。宜还其旧职,以备谘访。"乃诏知太常礼院。与有司议礼不合,复以疾归,中道疾甚,沐浴更⾐而寝,旦而卒。贫无以敛,门人共买棺奉其丧还。翰林学士许将等言其恬于进取,乞加赠恤,诏赐馆职半赙。 载学古力行,为关中士人宗师,世称为横渠先生。著书号《正蒙》,又作《西铭》曰: 乾称⽗而坤⺟,予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞吾其体,天地之帅吾其 ![]() 大君者,吾⽗⺟宗子;其大臣,宗子之家相也。尊⾼年所以长其长,慈孤幼所以幼其幼,圣其合德,贤其秀也。凡天下疲癃残疾、恂独鳏寡,皆吾兄弟之颠连而无告者也。"于时保之",子之翼也。"乐且不忧",纯乎孝者也。违曰悖德,害仁曰贼,济恶者不才,其践形惟肖者也。 知化则善述其事,穷神则善继其志,不愧屋漏为无忝,存心养 ![]() ![]() 程颐尝言:"《西铭》明理一而分殊,扩前圣所未发,与孟子 ![]() 嘉定十三年,赐谥曰明公。淳祐元年封郿伯,从祀孔子庙庭。弟戩。 戩,字天祺。起进士,调阌乡主簿,知金堂县。诚心爱人,养老恤穷,间召⽗老使教督子弟。民有小善,皆籍记之。以奉钱为酒食,月吉,召老者饮劳,使其子孙侍,劝以孝弟。民化其德,所至狱讼⽇少。 熙宁初,为监察御史里行。累章论王安石 ![]() ![]() 出知安公县,徙监司竹监,至举家不食笋。常爱用一卒,及将代,自见其人盗笋箨,治之无少贷;罪已正,待之复如初,略不介意,其德量如此。卒于官,年四十七。 邵雍字尧夫。其先范 ![]() 雍少时,自雄其才,慷慨 ![]() 北海李之才摄共城令,闻雍好学,尝造其庐,谓曰:"子亦闻物理 ![]() ![]() ![]() ![]() 初至洛,蓬荜环堵,不芘风雨,躬樵爨以事⽗⺟,虽平居屡空,而怡然有所甚乐,人莫能窥也。及执亲丧,哀毁尽礼。富弼、司马光、吕公著诸贤退居洛中,雅敬雍,恒相从游,为市园宅。雍岁时耕稼,仅给⾐食。名其居曰"安乐窝",因自号安乐先生。旦则焚香燕坐,晡时酌酒三四瓯,微醺即止,常不及醉也,兴至辄哦诗自咏。舂秋时出游城中,风雨常不出,出则乘小车,一人挽之,惟意所适。士大夫家识其车音,争相 ![]() ![]() 司马光兄事雍,而二人纯德尤乡里所慕向,⽗子昆弟每相饬曰:"毋为不善,恐司马端明、邵先生知。"士之道洛者,有不之公府,必之雍。雍德气粹然,望之知其贤,然不事表襮,不设防畛,群居燕笑终⽇,不为甚异。与人言,乐道其善而隐其恶。有就问学则答之,未尝強以语人。人无贵 ![]() 熙宁行新法,吏牵迫不可为,或投劾去。雍门生故友居州县者,皆贻书访雍,雍曰:"此贤者所当尽力之时,新法固严,能宽一分,则民受一分赐矣。投劾何益耶?" 嘉祐诏求遗逸,留守王拱辰以雍应诏,授将作监主簿,复举逸士,补颍州团练推官,皆固辞乃受命,竟称疾不之官。熙宁十年,卒,年六十七,赠秘书省著作郞。元祐中赐谥康节。 雍⾼明英迈,迥出千古,而坦夷浑厚,不见圭角,是以清而不 ![]() ![]() 雍知虑绝人,遇事能前知。程颐尝曰:"其心虚明,自能知之。"当时学者因雍超诣之识,务⾼雍所为,至谓雍有玩世之意;又因雍之前知,谓雍于凡物声气之所感触,辄以其动而推其变焉。于是摭世事之已然者,皆以雍言先之,雍盖未必然也。 雍疾病,司马光、张载、程颢、程颐晨夕候之,将终,共议丧葬事外庭,雍皆能闻众人所言,召子伯温谓曰:"诸君 ![]() 子伯温,别有传。 部分译文 周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗旧讳改名。因他的舅舅龙图阁学士郑向而任职,担任分宁主簿。有诉讼案很久不能判决,周敦颐到任,审讯一次就辨明。同乡惊奇地说“:过去的官吏不如他。”刑部使者推荐他,改调南安军司理参军。有囚犯依法不该处死,转运使王逵想严惩他。王逵,凶残骄悍的酷吏,众官都不敢与他争执,周敦颐一个人与他辩议,不听他的意见,于是请别人代行己责,打算弃官而归,说“:照这样怎么能做官呢?杀人以献媚于人,我不⼲这种事。”王逵悔悟,囚犯得以免死。 调任郴州桂 ![]() ![]() 熙宁初年,任郴州知州。因为赵扌卞和吕公著的推荐,担任广南东路转运判官、提点刑狱,以澄清冤狱、润泽万物为自己的职责。检查辖区事务不怕劳苦,虽因瘴疠疾病危险,路途遥远,但仍然一一亲临检查断事。因为疾病请求担任南康知军。因家住庐山莲花峰下,屋前有小溪,汇合于湓江,取营道所住的房子旁有濂溪作为它的名字。赵扌卞再次担任蜀地官员时,打算奏请任用他,未上任就去世了。终年五十七岁。 ⻩庭坚称道:“他的人品、道德修养很⾼, ![]() ![]() ![]() 周敦颐学问广博,努力实践。著作《太极图》,阐明天理的 ![]() “无极至太极。太极的运动产生 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “只有人得其秀而最灵,物形出现了,就会有精神的感知,五 ![]() ![]() ![]() ![]() 又写作有《通书》四十篇,阐述太极的详细內容与真谛。写序的人说“:他的言论简约,但道理宏大,文字质朴而意义精微,得到了孔子、孟子思想的本源,对于学者是有很大的功绩的。” 周敦颐任职南安时,程王向通判军事,视其气质、相貌不是普通的常人,与他 ![]() ![]() ![]() ![]() 嘉定十三年(1220),赐谥号叫作元公。淳。。元年(1241),封为汝南伯,从祀于孔子的庙庭中。 二个儿子,名字叫周寿、周焘。周焘官至宝文阁待制。 程颢,字伯淳,世代定居中山,后来从开封府迁到河南府。 ⾼祖⽗程羽,宋太宗时期的三司使。⽗亲程王向,仁宗时录用旧时大臣的后裔,被委任为⻩陂县尉。任职很久后,升为龚州知州。当时宜獠区希范已经被杀了,他故乡的人忽然传说他的神灵降世,说“:应当为我在南海立祠庙”,于是 ![]() ![]() 程王向仁慈、忠恕同时又刚毅、果断,平时与幼童和没有权势钱财的人相处,唯恐有伤害别人的意思,至于违犯了仁义道理,则不包庇袒护了。他左右的副职小官等人,没有一天不观察他的饥与 ![]() 程颢录取为进士,奉调为户县、上元县主簿。户县有一平民借住兄弟的房子,挖开地下发现了埋蔵的钱币,兄弟的儿子上诉说:“是我⽗亲蔵的。”程颢问:“是哪一年蔵的?”回答说:“蔵了四十年。”“他们什么时候借住的呢?”回答说:“借住二十年了。”派遣官吏拿来十千钱仔细观察,对上诉的人说:“现在官府所铸的钱,不超过五六年就已经流通至天下各地,这都是没有埋蔵前数十年所铸的钱,是什么原因呢?”上诉的人不能回答出这个道理。茅山有个池子,生长的龙像蜥蜴有五种颜⾊。祥符年中取二条龙送至京都,半路上遗失了一条,中使说是飞⼊空中消失了。民众习俗是严格侍奉而不懈怠,程颢捕捉到后做成⾁⼲吃了。 程颢担任晋城县令时,富户人家张氏的⽗亲死了,清早有一年迈的老人亲到他的门前说:“我,就是你⽗亲。”那个人的儿子惊疑不已,不知所措,同他一起到晋城县衙。那个老人说:“我⾝为医生,因远出为别人治病,而 ![]() 老百姓 ![]() ![]() ![]() 熙宁初年,受吕公著的推荐,任命为太子中允、监察御史里行。宋神宗平素就知道他的名声,几次召见他,每次退出的时候,一定对他说:“连续几次要求对策,想常常看见你。”有一天,皇上悠闲地登门造访,时间正是中午,于是,他急速出来 ![]() ![]() ![]() ![]() 王安石主持政务,讨论更改法律条令,朝廷內外的人都以为不好,说的人很严厉地攻击新法。程颢接受圣旨到中堂议论政事,王安石刚刚对发表意见的人怒气冲冲地予以指责,声⾊俱厉地对待他们。程颢慢条斯理地说“:议论国家的事情不是像哪一家来议论私人的事情,希望平心静气地来听。”王安石为此感到羞愧、理屈。自从王安石治理国事以来,程颢从没有一句话谈到功利。任职八九个月的时间,几次议论当时的政事,最终发表看法说:“有智慧的人像大禹治⽔,畅通行达就不会出什么 ![]() ![]() 程⽇方治理⻩河,挑选了澶州的士兵八百人,在使用中 ![]() ![]() ![]() ![]() 曹村挡⽔的埽决口了,程颢对知州刘氵奂说:“曹村河道决口了,京师都城就值得忧虑了。做臣子的职责,用⾝体去挡塞也是该做的,何不全部把地方厢兵士卒 ![]() ![]() ![]() 请求监洛河竹木务,几年中没有述职升迁,故特别迁升为太常丞。神宗又想派他修撰《三经义》,执政宰相认为不可以,任命担任扶沟县知县。广济、蔡河流经这个县境內,靠近河道的恶少子弟无事生非,专门经常去威胁、勒索夺取行船上的钱财货物,一年中肯定要烧毁船只十余艘以树立他们的威风。程颢抓获了一人,使他 ![]() 程颢有超过常人的天资气质,修养很好,和睦纯洁的气质,显露于全⾝,门生故旧朋友跟他 ![]() 教导别人从穷究知识到达知识的最⾼境界,使意念至诚以达到平治天下,从洒⽔扫地⽇常生活应对达到穷究真理,纯洁 ![]() ![]() ![]() ![]() 程颢的死,不论是认识还是不认识的士大夫,没有不感到哀伤的。文彦博采纳大家的议论,在他的墓碑上题字称“明道先生”他的弟弟程颐为他写序说“:周公死后,圣人的道义没有再流行,孟轲死后,圣人的学术没有人再继承传扬。道义不流行,上百世没有善政大治;学术没有传承,上千年没有真正的儒士。没有善政大治之世,士大夫还可以了解善政大治的道义,把善良美好留给别人,传之后世;没有真正的儒士,就感到模模糊糊地不知怎样做才好,人的私 ![]() 嘉定十三年(1220),赐给谥号叫作“纯公”淳。。元年(1241),追封为河南伯,可⼊孔子庙庭一齐祭祀。 程颐,字正叔。十八岁的时候,上书朝廷,希望皇上诏令罢黜世俗的说教,以王道作为本心。游历太学时,听见胡王爰问他的学生,颜子喜 ![]() “学习是为了要达到圣人的‘道’的境界。可以通过学习圣人而达到其境界吗?答:是的。学习的道如何?说:天地储蔵的精华,得到五行之秀者为人,其本质既真又静,他们在未发的时候,五 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “然而,学习的道理,一定须先明⽩于心中,知道自己所修养的目的、手段,然后应该努力实践以达到这个目的,这就是所谓‘自明而诚’。至诚的道理,在于很虔诚地相信道,诚实地相信道,才能够获得应有的结果,获得了应有的结果就会努力固守,仁义忠信不离于心,匆忙之际一定像这样,颠沛流离之时一定像这样,为人处事、说话、沉默也一定像这样,如此长久而不存过失,那么,居守就会安稳,动容周旋符合礼,而琊恶、古怪的心思就不会自己产生了。 “因此,颜子所做的事,可以说是:‘不合乎礼的不要看,不合乎礼的不要听,不合乎礼的不要说,不合乎礼的不要采取行动。’孔仲尼称赞不已,还说:‘得一善行就衷心信服,就牢牢地记在心里而没有忘记、失掉。’又说:‘不迁怒于人,不第二次犯同样的过失。’‘有不善的行为没有不知道的,知道了的没有再做过它。’这就是忠实地喜好它,并从学习中得到了真谛。然而,圣贤之人则不通过思考就可以得到学习的真谛,不需要努力就可符合于道;然而颜子则必须通过思考而后才能得到学习的真谛,必须通过努力而后才能符合于道。他与圣人的差别就在于这一丁点儿,所没有达到的就努力持之以恒,而不是去变更或丢掉它。以他好学的上进之心,通过一些年的努力,那么在不会很长的⽇子里就会成功。 “后人没有达到这个境界,以为圣人本来就是生而知之的,而不是通过学习就可以达到的,因此,为学的道理渐渐丧失。不努力求助于自己,反而求助于外界,以博闻強记、虚浮华丽的辞章为工巧,夸耀、粉饰自己的言论,很少有达到明道境界的人。而现在的学习,则与颜子所喜 ![]() 胡王爰看见他的这篇文章后,对他感到很是惊奇,于是延请相见,安排他任学职。吕希哲最先以老师的礼节跟随程颐学习。 治平、元丰年间,许多大臣多次推荐他为官,都不肯就任。哲宗初年,司马光、吕公著一齐上疏阐明他的行为和道义,又说:“我们知道河南府处士程颐,努力学习,喜好历史,安于贫穷,固守气节,言行一定要符合忠信的原则,行动一定遵守礼制法规。年龄过了五十,不乞求仕进,是真儒者的⾼风亮节,圣世社会的隐逸之民。希望能够越级提升他,使儒士们有效法的模式、榜样。”哲宗诏令他担任西京洛 ![]() 不久,诏令他担任秘书省校书郞,待⼊朝觐见之后,又提升他为崇政殿说书。于是,他上疏说:“温习与智长,感化与心成。现在,那些善于教化其子弟的人,也必须延请著名德⾼望重的儒士们,使他们与之相处,以熏陶成 ![]() ![]() 神宗丧期还没有结束,冬至那天,百官上表称贺,程颐说:“季节时序变迁,皇上思念先帝殷切深厚,希望改朝贺为安慰。”丧期结束以后,有关衙署请求举行乐舞、置办酒宴,程颐又说“:丧期満了应该用吉礼,而且还当 ![]() ![]() 苏轼不喜 ![]() ![]() ![]() 程颐对书是无所不读,他的学问是以诚为本,以《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》为指导,扩展到《六经》各书。行动举止,言谈缄默,都以圣人为导师,不达到圣人的境界不停止追求。张载称赞他们兄弟二人十四五岁的时候,便超然脫俗想效法圣人,故最终得到了孔子、孟子没有被后人传承的学问,成为各个儒生倡导的楷模。他的话的重要,就像布帛菽粟等穿的、吃的一样,了解德 ![]() ![]() “易,是变易,随时变易以适应道。我著书籍,內容广大,全部备有,打算以此弄通 ![]() “《易》中有圣人之道表现在四个方面‘:以论来显示其辞藻,以动势来显示其变化,以所做器具来显示其迹象,以八卦卜筮来显示占卜吉凶。’吉凶消长的道理,进退存亡的道理存在于辞藻之中,推敲考查易卦可以知道变迁,象与占在辞藻、变化之中。‘君子处静观察其象而玩味辞藻,动中观察其变动而玩赏所占卜卦’,讲求辞藻不达其意的人有,但没有不通过辞藻的表达而能够表明自己的意思的人。最微细的是理,最显著的是象。体与用为同一源流,显著与微细之间没有明确的界限,观察会通之处以行其典礼,那么,辞就无所不备。故善于学习的人,寻求表达的言论一定很相近,容易找到相近意思的人,并不一定知道怎样用言论去表达。我所做的《易传》所传授的是优美的语言,以优美的语言表达所要表达的意思,则在人的所作所为了。” 《舂秋传-序》说: “天下的民众,一定要有杰出才能的人作为他们的君长,由这样的人来治理国家,争战夺地的事情就会平息,引导万民劳动就会获得生活的条件,満⾜自己生养的愿望,教育他们就会使伦理明晓,然后人道兴起、流行,天道成立,地道定安。尧、舜二帝以上各代,圣贤不断出现于社会,随时都有所作为,顺应时代发展的风气,不以古代的成法来开启人的智慧,而是各因时间的变异、社会的变化来立法治政。到了周文王、周武王、周成王三王接替兴起,历法都已具备,以子、丑、寅月分别为建正,崇尚忠直、质朴、文才的风气更盛,做人的道理已全部具备,天地运转的规律已相当周全。圣贤的帝王既不重复行事立法,天下后来的帝王虽然有仿效古代圣贤的迹象,但多心怀私意,系胆大妄为而已。事情发生谬误,是从秦代以建亥为正月开始;道的背离,是从汉代专门以智谋来治理国家世事为端绪,这样怎么能重新了解先王圣贤的治道呢? “孔夫子生当西周末年,认为圣人不可能重新推行原有的旧法,顺从天时、适应时势的治理也不会重新出现,于是写作《舂秋》,为以后百代帝王不可变更的大法。所谓‘考察于三王而没有谬误,建正于天地而没有违背,质证于鬼神而没有疑问,历经百世千年以待圣人检验而没有疑惑’即是指此。先世儒士的传记,子游、子夏不能够赞颂一句话,优美的语言是文字不能形容的,言论不能局限于此。这个道理,只有颜子曾经听说过。‘推行夏代计算年月时序的历法,乘载殷商时代式样的车辆,穿戴西周时代式样的⾐服、帽子,听乐则是《韶舞》之类,这是最适当、准确的标准。后世判断史书就以《舂秋》笔法为标准,主要是指褒扬善举、贬损恶行之类,至于经营治世、管理国家的大法,就不知道了。 “《舂秋》大义包含数十个方面,其含义很大、广泛,其光明显著像太 ![]() ![]() ![]() “从秦朝以来,《舂秋》等圣人之学没有人传承,我追思圣人之志,担忧它不被后世所明了,因此,特别写作《舂秋传》以阐明圣人的意旨,使后世的人们能够通晓文辞、寻思其微言大义,了解它的意思而后在言行中效法它,那么,三代的治世就可以重新出现了。这个《传》,虽然说不能穷极圣人在其中隐含的最深奥的道理,但可以说,学者差不多可把它作为登堂⼊室的门径,是指导其⼊门之作。” 程颐平生从教始终诲人不倦,所以当时的学者属他的门徒学生的人最多,由于其学术渊源的影响,都为当时学士名流。涪州人为程颐在北岩建祠,当时人们俗称他为伊川先生。嘉定十三年(1220),南宋宁宗皇帝诏令赐给谥号叫作“正公”理宗淳。。元年(1241),追封为伊 ![]() 张载,字子厚,长安人。少年时代喜 ![]() ![]() 考取进士,任命为祁州司法参军、云岩县令。治理政事以敦厚 ![]() 熙宁初年,御史中丞吕公著说他有深厚的儒学基础,神宗刚刚即位之初,更新政治,想得到有才能的博学之士帮助谋划治理国家,召他问治理方法,回答说“:治理政事不效法三代的人,终究是苟且于治道。”皇帝听后感到⾼兴,任命他为崇文院校书。有一天他见到了王安石,王安石问他新政如何,张载回答说:“您与人为善,那么别人也以善道报答您;如果像教导⽟工雕琢⽟器那样,则应该有不接受听从命令的。”明州苗振狱事兴起,张载去审理这件狱事,最后因为苗振的罪行杀了他。 回到朝廷,随即因病迁移隐居在南山脚下,整天端端正正地坐在一间房子里,座位左右都是书籍,俯⾝读书,仰坐思考,有所心得就记载下来,有时半夜起 ![]() ![]() 吕大防推荐他说:“张载自始至终,善于发现圣人遗留下来的旨意,他所谈论的政治是稍可复行古制。应当恢复他原来的官职,以备咨询探访。”于是召他知太常礼院。因与太常礼院官员议论礼仪不一致,又以生病辞归,到半路上病得很厉害,晚上洗澡换⾐后去睡觉,第二天清晨去世。因贫穷没有财物理办丧事,他的门生合起来买棺材理办丧事。翰林学士许将等人说他不热衷于官职的升迁,请求追加赠赐优恤,皇帝诏令赏赐馆职俸禄的一半。 张载博学古代,努力实践,成为关中士大夫们的一代宗师,社会上的人都称之为“横渠先生”所著书名是《正蒙》,又写有《西铭》,说: “乾称为⽗亲,而坤称为⺟亲,我从这里来到人间,于是混然处于人间。所以天地的 ![]() ![]() “皇上君主,是我天地⽗⺟的宗子;他的大臣们,是天地⽗⺟宗子的家人。尊敬年老人,以长辈的礼仪对待长者,爱护关心孤独幼儿,以爱幼的善心对待幼儿,圣人要具备各种美好的道德,以俊秀的人才为贤能。凡是天下老弱病残、鳏寡孤独,都是我应以兄弟之间的联系去对待而无须要别人相告的人。‘按时去保护他们’,是子孙们的道德义务。‘快乐而不忧愁’,纯粹是尽孝的责任。违背就是背离道德;损害仁义就是贼,帮助恶狠的人是不才的表现,在行动上遵守常道是相似于有孝道的人。 “融会贯通了就善于阐述事情的道理,穷尽精微大义就善于继承圣贤的大志,不因为屋漏而感到惭愧为无辱,立志修⾝养 ![]() ![]() ![]() 程颐曾经说“:《西铭》阐明理一而分殊,发展了从前圣贤们所没有讲到的道理,与孟子的人 ![]() 嘉定十三年(1220),宋宁宗诏令赐给谥号叫作明公。淳。。元年(1241),追封为。。伯,可⼊孔子庙庭一齐祭祀。他的弟弟叫张晋戈。 邵雍,字尧夫。他的祖先是范 ![]() 邵雍年少的时候,自觉有雄奇之才能,慷慨地想树立功名。对于书籍没有不读的,开始做学问,就很刻苦努力,寒冷时不生炉子,酷暑时不用扇子,晚上不上 ![]() 北海李之才代摄共城县令职事,听说邵雍好学,曾经到他房舍拜访,对他说“:您也听说了物理 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初到洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 司马光把邵雍当作兄长看待,二人纯洁、⾼尚的道德被乡里所钦慕向往,⽗子兄弟之间每每互相告诫说“:不要做不善的事,恐怕司马端明、邵先生知晓了。”有士大夫到洛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 熙宁年间推行新法,官吏受牵制被迫无所作为,有的自己弹劾自己离职。邵雍的门生故友在州县做官的,都写信向邵雍询问访察,邵雍说:“这是贤能的人应当尽力职守的时候,新法固然严厉,能宽松一分,那么民众就会受一分恩赐了。自己弹劾自己有什么好处呢?” 嘉。。年间,下诏访求隐逸之士,留守王拱辰以邵雍应诏,授予他将作监主簿,又荐举隐逸之士,补为颍州团练推官,都坚决辞谢未成才接受任命,最终又说有病而不到任。熙宁十年(1077),去世,终年六十七岁,追赠秘书省著作郞。元。。年间追赐谥号叫作“康节” 邵雍⾼明英俊,才智见识出众,傲视千古。他坦率平易、忠厚朴实,不露锋芒,因此他清醒而不 ![]() ![]() 邵雍的智慧、思维超越常人,遇事能预测而事先了解。程颢曾经说“:他的心里虚怀若⾕,光明磊落,自然能在事前预测了解。”当时学者因为邵雍有超人的造诣和远见卓识,想有⾼于邵雍的所作所为,甚至称邵雍有玩世不恭的意思;又因为邵雍能预测未来,就说邵雍对一般物质的声气存废有所感觉,只是以它的动态运行来推测它的变化。于是列举世事中已经如此者,都以为是邵雍有言在先,邵雍大概未必是这样的。 邵雍病重之际,司马光、张载、程颢、程颐从早到晚守候在侧,快要死的时候,大家在外面的房子里议论丧葬事情,邵雍对众人所说的话都能听见,召他的儿子邵伯温来对他说“:各位君子想把我埋葬在离城很近的地方,应当把我葬在咱祖先的坟茔一起。”葬事毕后,程颢为他写了墓志铭文,称颂邵雍的道纯净而不杂 ![]() ![]() 儿子邵伯温,另外有传。 wWW.aKuXs.cOm |
上一章 宋史 下一章 ( → ) |
阿酷小说网是值得收藏的免费全本小说网,网站收录了脱脱、阿鲁图等的网络全本小说宋史,免费提供宋史最新章节阅读,是小说爱好者必备的全本小说网 |