阿酷小说网免费提供宋史最新章节 |
![]() |
|
阿酷小说网 > 历史小说 > 宋史 作者:脱脱、阿鲁图等 | 书号:10204 时间:2017/3/26 字数:35999 |
上一章 八十八百一卷 下一章 ( → ) | |
◎道学三 ○朱熹 张栻 朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。⽗松字乔年,中进士第。胡世将、谢克家荐之,除秘书省正字。赵鼎都督川陕、荆、襄军马,招松为属,辞。鼎再相,除校书郞,迁著作郞。以御史中丞常同荐,除度支员外郞,兼史馆校勘,历司勋、吏部郞。秦桧决策议和,松与同列上章,极言其不可。桧怒,风御史论松怀异自贤,出知饶州,未上,卒。 熹幼颖悟,甫能言,⽗指天示之曰:"天也。"熹问曰:"天之上何物?"松异之。就傅,授以《孝经》,一阅,题其上曰:"不若是,非人也。"尝从群儿戏沙上,独端坐以指画沙,视之,八卦也。年十八贡于乡,中绍兴十八年进士第。主泉州同安簿,选邑秀民充弟子员,⽇与讲说圣贤修己治人之道,噤女妇之为僧道者。罢归请祠,监潭州南岳庙。明年,以辅臣荐,与徐度、吕广问、韩元吉同召,以疾辞。 孝宗即位,诏求直言,熹上封事言:"圣躬虽未有过失,而帝王之学不可以不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 隆兴元年,复召。⼊对,其一言:"大学之道在乎格物以致其知。陛下虽有生知之 ![]() 三年,陈俊卿、刘珙荐为枢密院编修官,待次。五年,丁內艰。六年,工部侍郞胡铨以诗人荐,与王庭珪同召,以未终丧辞。七年,既免丧,复召,以禄不及养辞。九年,梁克家相,申前命,又辞。克家奏熹屡召不起,宜蒙褒录,执政俱称之,上曰:"熹安贫守道,廉退可嘉。"特改合⼊官,主管台州崇道观。熹以求退得进,于义未安,再辞。淳熙元年,始拜命。二年,上 ![]() 五年,史浩再相,除知南康军,降旨便道之官,熹再辞,不许。至郡,兴利除害,值岁不雨,讲求荒政,多所全活。讫事,奏乞依格推赏纳粟人。间诣郡学,引进士子与之讲论。访⽩鹿洞书院遗址,奏复其旧,为《学规》俾守之。明年夏,大旱,诏监司、郡守条其民间利病,遂上疏言: 天下之务莫大于恤民,而恤民之本,在人君正心术以立纪纲。盖天下之纪纲不能以自立,必人主之心术公平正大,无偏 ![]() 今宰相、台省、师傅、宾友、谏诤之臣皆失其职,而陛下所与亲密谋议者,不过一二近习之臣。上以蛊惑陛下之心志,使陛下不信先王之大道,而说于功利之卑说,不乐庄士之谠言,而安于私{埶⽇}之鄙态。下则招集天下士大夫之嗜利无聇者,文武汇分,各⼊其门。所喜则 ![]() ![]() ![]() ![]() 且云:"莫大之祸,必至之忧,近在朝夕,而陛下独未之知。"上读之,大怒曰:"是以我为亡也。"熹以疾请祠,不报。 陈俊卿以旧相守金陵,过阙⼊见,荐熹甚力。宰相赵雄言于上曰:"士之好名,陛下疾之愈甚,则人之誉之愈众,无乃适所以⾼之。不若因其长而用之,彼渐当事任,能否自见矣。"上以为然,乃除熹提举江西常平茶盐公事。旋录救荒之劳,除直秘阁,以前所奏纳粟人未推赏,辞。 会浙东大饥,宰相王淮奏改熹提举浙东常平茶盐公事,即⽇单车就道,复以纳粟人未推赏,辞职名。纳粟赏行,遂受职名。⼊对,首陈灾异之由与修德任人之说,次言:"陛下即政之初,盖尝选建英豪,任以政事,不幸其间不能尽得其人,是以不复广求贤哲,而姑取软 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 熹始拜命,即移书他郡,募米商,蠲其征,及至,则客舟之米已辐凑。熹⽇钩访民隐,按行境內,单车屏徒从,所至人不及知。郡县官吏惮其风采,至自引去,所部肃然。凡丁钱、和买、役法、榷酤之政,有不便于民者,悉厘而⾰之。从救荒之余,随事处画,必为经久之计。有短熹者,谓其疏于为政,上谓王淮曰:"朱熹政事却有可观。" 熹以前后奏请多所见抑,幸而从者,率稽缓后时,蝗旱相仍,不胜忧愤,复奏言:"为今之计,独有断自圣心,沛然发号,责躬求言,然后君臣相戒,痛自省改。其次惟有尽出內库之钱,以供大礼之费为收籴之本,诏户部免征旧负,诏漕臣依条检放租税,诏宰臣沙汰被灾路分州军监司、守臣之无状者,遴选贤能,责以荒政,庶几犹⾜下结人心,消其乘时作 ![]() 知台州唐仲友与王淮同里为姻家,吏部尚书郑丙、侍御史张大经 ![]() 时郑丙上疏诋程氏之学以沮熹,淮又擢太府寺丞陈贾为监察御史。贾面对,首论近⽇搢绅有所谓"道学"者,大率假名以济伪,愿考察其人,摈弃勿用。盖指熹也。十年,诏以熹累乞奉祠,可差主管台州崇道观,既而连奉云台、鸿庆之祠者五年。十四年,周必大相,除熹提点江西刑狱公事,以疾辞,不许,遂行。 十五年,淮罢相,遂⼊奏,首言近年刑狱失当,狱官当择其人。次言经总制钱之病民,及江西诸州科罚之弊。而其末言:"陛下即位二十七年,因循荏苒,无尺寸之效可以仰酬圣志。尝反覆思之,无乃燕闲蠖濩之中,虚明应物之地,天理有所未纯,人 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 时曾觌已死,王抃亦逐,独內侍甘昪尚在,熹力以为言。上曰:"昪乃德寿所荐,谓其有才耳。"熹曰:"小人无才,安能动人主。"翌⽇,除兵部郞官,以⾜疾丐祠。本部侍郞林栗尝与熹论《易》、《西铭》不合,劾熹:"本无学术,徒窃张载、程颐绪余,谓之"道学"。所至辄携门生数十人,妄希孔、孟历聘之风,邀索⾼价,不肯供职,其伪不可掩。"上曰:"林栗言似过。"周必大言熹上殿之⽇,⾜疾未廖,勉強登对。上曰:"朕亦见其跛曳。"左补阙薛叔似亦奏援熹,乃令依旧职江西提刑。太常博士叶适上疏与栗辨,谓其言无一实者,"谓之道学"一语,无实尤甚,往⽇王淮表里台谏, ![]() ![]() 始,熹尝以为口陈之说有所未尽,乞具封事以闻,至是投匦进封事曰: 今天下大势,如人有重病,內自心腹,外达四支,无一⽑一发不受病者。且以天下之大本与今⽇之急务,为陛下言之:大本者,陛下之心;急务则辅翼太子,选任大臣,振举纲纪,变化风俗,爱养民力,修明军政,六者是也。 古先圣王兢兢业业,持守此心,是以建师保之官,列谏诤之职,凡饮食、酒浆、⾐服、次舍、器用、财贿与夫宦官、宮妾之政,无一不领于冢宰。使其左右前后,一动一静,无不制以有司之法,而无纤芥之隙、瞬息之顷,得以隐其毫发之私。陛下所以精一克复而持守其心,果有如此之功乎?所以修⾝齐家而正其左右,果有如此之效乎?宮省事噤,臣固不得而知,然爵赏之滥,货赂之流,闾巷窃言,久已不胜其籍籍,则陛下所以修之家者,恐其未有以及古之圣王也。 至于左右便嬖之私,恩遇过当,往者渊、觌、说、抃之徒势焰熏灼,倾动一时,今已无可言矣。独有前⽇臣所面陈者,虽蒙圣慈委曲开譬,然臣之愚,窃以为此辈但当使之守门传命,供扫除之役,不当假借崇长,使得逞琊媚、作 ![]() ![]() ![]() ![]() 至于辅翼太子,则自王十朋、陈良翰之后,宮僚之选号为得人,而能称其职者,盖已鲜矣。而又时使琊佞儇薄、阘冗庸妄之辈,或得参错于其间,所谓讲读,亦姑以应文备数,而未闻其有箴规之效。至于从容朝夕、陪侍游燕者,又不过使臣宦者数辈而已。师傅、宾客既不复置,而詹事、庶子有名无实,其左右舂坊遂直以使臣掌之,既无以发其隆师亲友、尊德乐义之心,又无以防其戏慢媟狎、奇琊杂进之害。宜讨论前典,置师傅、宾客之官,罢去舂坊使臣,而使詹事、庶子各复其职。 至于选任大臣,则以陛下之聪明,岂不知天下之事,必得刚明公正之人而后可任哉?其所以常不得如此之人,而反容鄙夫之窃位者,直以一念之间,未能彻其私琊之蔽,而燕私之好,便嬖之流,不能尽由于法度,若用刚明公正之人以为辅相,则恐其有以妨吾之事,害吾之人,而不得肆。是以选择之际,常先排摈此等,而后取凡疲懦软 ![]() 至于振肃纪纲,变化风俗,则今⽇宮省之间,噤密之地,而天下不公之道,不正之人,顾乃得以窟⽳盘据于其间。而陛下目见耳闻,无非不公不正之事,则其所以熏烝销铄,使陛下好善之心不著,疾恶之意不深,其害已有不可胜言者矣。及其作奷犯法,则陛下又未能深割私爱,而付诸外廷之议,论以有司之法,是以纪纲不正于上,风俗颓弊于下,其为患之⽇久矣。而浙中为尤甚。大率习为软美之态、依阿之言,以不分是非不辨曲直为得计,甚者以金珠为脯醢,以契券为诗文,宰相可啖则啖宰相,近习可通则通近习,惟得之求,无复廉聇。一有刚毅正直、守道循理之士出乎其间,则群讥众排,指为"道学",而加以矫 ![]() 至于爱养民力,修明军政,则自虞允文之为相也,尽取版曹岁⼊窠名之必可指拟者,号为岁终羡余之数,而输之內帑。顾以其有名无实、积累挂欠、空载簿籍、不可催理者,拨还版曹,以为內帑之积,将以备他⽇用兵进取不时之须。然自是以来二十余年,內帑岁⼊不知几何,而认为私贮,典以私人,宰相不得以式贡均节其出⼊,版曹不得以簿书勾考其在亡,⽇销月耗,以奉燕私之费者,盖不知其几何矣,而曷尝闻其能用此钱以易敌人之首,如太祖之言哉。徒使版曹经费阙乏⽇甚,督促⽇峻,以至废去祖宗以来破分良法,而必以十分登⾜为限;以为未⾜,则又造为比较监司、郡守殿最之法,以 ![]() 诸将之求进也,必先掊克士卒,以殖私利,然后以此自结于陛下之私人,而蕲以姓名达于陛下之贵将。贵将得其姓名,即以付之军中,使自什伍以上节次保明,称其材武堪任将帅,然后具奏牍而言之陛下之前。陛下但见等级推先,案牍具备,则诚以为公荐而可以得人矣,而岂知其谐价输钱,已若晚唐之债帅哉?夫将者,三军之司命,而其选置之方乖刺如此,则彼智勇材略之人,孰肯抑心下首于宦官、宮妾之门,而陛下之所得以为将帅者,皆庸夫走卒,而犹望其修明军政, ![]() 凡此六事,皆不可缓,而本在于陛下之一心。一心正则六事无不正,一有人心私 ![]() ![]() 疏⼊,夜漏下七刻,上已就寝,亟起秉烛,读之终篇。明⽇,除主管太一宮,兼崇政殿说书。熹力辞,除秘阁修撰,奉外祠。 光宗即位,再辞职名,仍旧直宝文阁,降诏奖谕。居数月,除江东转运副使,以疾辞,改知漳州。奏除属县无名之赋七百万,减经总制钱四百万。以习俗未知礼,采古丧葬嫁娶之仪,揭以示之,命⽗老解说,以教子弟。土俗崇信释氏,男女聚僧庐为傅经会,女不嫁者为庵舍以居,熹悉噤之。常病经界不行之害,会朝论 ![]() ![]() 时史浩⼊见,请收天下人望,乃除熹秘阁修撰,主管南京鸿庆宮。熹再辞,诏:"论撰之职,以宠名儒。"乃拜命。除荆湖南路转运副使,辞。漳州经界竟报罢,以言不用自劾。除知静江府,辞,主管南京鸿庆宮。未几,差知潭州,力辞。⻩裳为嘉王府诩善,自以学不及熹,乞召为宮僚,王府直讲彭⻳年亦为大臣言之。留正曰:"正非不知熹,但其 ![]() 宁宗即位,赵汝愚首荐熹及陈傅良,有旨赴行在奏事。熹行且辞,除焕章阁待制、侍讲,辞,不许。⼊对,首言:"乃者,太皇太后躬定大策,陛下寅绍丕图,可谓处之以权,而庶几不失其正。自顷至今三月矣,或反不能无疑于逆顺名实之际,窃为陛下忧之。犹有可诿者,亦曰陛下之心,前⽇未尝有求位之计,今⽇未尝忘思亲之怀,此则所以行权而不失其正之 ![]() 会赵彦逾按视孝宗山陵,以为土⾁浅薄,下有⽔石。孙逢吉覆按,乞别求吉兆。有旨集议,台史惮之,议中辍。熹竟上议状言:"寿皇圣德,⾐冠之蔵,当博访名山,不宜偏信台史,委之⽔泉沙砾之中。"不报。时论者以为上未还大內,则名体不正而疑议生;金使且来,或有窥伺。有旨修葺旧东宮,为屋三数百间, ![]() 此必左右近习倡为此说以误陛下,而 ![]() ![]() 又闻太上皇后惧忤太上皇帝圣意,不 ![]() ![]() ![]() 至若朝廷之纪纲,则臣又愿陛下深诏左右,勿预朝政。其实有勋庸而所得褒赏未惬众论者,亦诏大臣公议其事,稽考令典,厚报其劳。而凡号令之弛张,人才之进退,则一委之二三大臣,使之反覆较量,勿循己见,酌取公论,奏而行之。有不当者,缴驳论难,择其善者称制临决,则不惟近习不得⼲预朝权,大臣不得专任己私,而陛下亦得以益明习天下之事,而无所疑于得失之算矣。 若夫山陵之卜,则愿黜台史之说,别求草泽,以营新宮,使寿皇之遗体得安于內,而宗社生灵皆蒙福于外矣。 疏⼊不报,然上亦未有怒熹意也。每以所讲编次成帙以进,上亦开怀容纳。 熹又奏勉上进德云:"愿陛下⽇用之间,以求放心为之本,而于玩经观史,亲近儒学,益用力焉。数召大臣,切劘治道,群臣进对,亦赐温颜,反覆询访,以求政事之得失,民情之休戚,而又因以察其人才之琊正短长,庶于天下之事各得其理。"熹奏:"礼经敕令,子为⽗,嫡孙承重为祖⽗,皆斩衰三年;嫡子当为其⽗后,不能袭位执丧,则嫡孙继统而代之执丧。自汉文短丧,历代因之,天子遂无三年之丧。为⽗且然,则嫡孙承重可知。人纪废坏,三纲不明,千有余年,莫能厘正。寿皇圣帝至 ![]() 会孝宗祔庙,议宗庙迭毁之制,孙逢吉、曾三复首请并祧僖、宣二祖,奉太祖居第一室,祫祭则正东向之位。有旨集议:僖、顺、翼、宣四祖祧主,宜有所归。自太祖皇帝首尊四祖之庙,治平间,议者以世数浸远,请迁僖祖于夹室。后王安石等奏,僖祖有庙,与稷、契无异,请复其旧。时相赵汝愚雅不以复祀僖祖为然,侍从多从其说。吏部尚书郑侨 ![]() 始,宁宗之立,韩侂胄自谓有定策功,居中用事。熹忧其害政,数以为言,且约吏部侍郞彭⻳年共论之。会⻳年出护使客,熹乃上疏斥言左右窃柄之失,在讲筵复申言之。御批云:"悯卿耆艾,恐难立讲,已除卿宮观。"汝愚袖御笔还上,且谏且拜。內侍王德谦径以御笔付熹,台谏争留,不可。楼钥、陈傅良旋封还录⻩,修注官刘光祖、邓驲封章 ![]() 熹始以庙议自劾,不许,以疾再乞休致,诏:"辞职谢事,非朕优贤之意,依旧秘阁修撰。"二年,沈继祖为监察御史,诬熹十罪,诏落职罢祠,门人蔡元定亦送道州编管。四年,熹以年近七十,申乞致仕,五年,依所请。明年卒,年七十一。疾且⾰,手书属其子在及门人范念德、⻩⼲,拳拳以勉学及修正遗书为言。翌⽇,正坐整⾐冠,就枕而逝。 熹登第五十年,仕于外者仅九考,立朝才四十⽇。家故贫,少依⽗友刘子羽,寓建之崇安,后徙建 ![]() 自熹去国,侂胄势益张。何澹为中司,首论专门之学,文诈沽名,乞辨真伪。刘德秀仕长沙,不为张栻之徒所礼,及为谏官,首论留正引伪学之罪。"伪学"之称,盖自此始。太常少卿胡纮言:"比年伪学猖獗,图为不轨,望宣谕大臣,权住进拟。"遂召陈贾为兵部侍郞。未几,熹有夺职之命。刘三杰以前御史论熹、汝愚、刘光祖、徐谊之徒,前⽇之伪 ![]() ![]() ![]() 方是时,士之绳趋尺步、稍以儒名者,无所容其⾝。从游之士,特立不顾者,屏伏丘壑;依阿巽懦者,更名他师,过门不⼊,甚至变易⾐冠,狎游市肆,以自别其非 ![]() 嘉泰初,学噤稍弛。二年,诏:"朱熹已致仕,除华文阁待制,与致仕恩泽。"后侂胄死,诏赐熹遗表恩泽,谥曰文。寻赠中大夫,特赠宝谟阁直学士。理宗宝庆三年,赠太师,追封信国公,改徽国。 始,熹少时,慨然有求道之志。⽗松病亟,尝属熹曰:"籍溪胡原仲、⽩⽔刘致中、屏山刘彦冲三人,学有渊源,吾所敬畏,吾即死,汝往事之,而惟其言之听。"三人,谓胡宪、刘勉之、刘子翚也。故熹之学既博求之经传,复遍 ![]() 其为学,大抵穷理以致其知,反躬以践其实,而以居敬为主。尝谓圣贤道统之传散在方册,圣经之旨不明,而道统之传始晦。于是竭其精力,以研穷圣贤之经训。所著书有:《易》本义、启蒙、《蓍卦考误》,《诗集传》,《大学中庸》章句、或问、《论语》、《孟子》集注、《太极图》、《通书》、《西铭解》、《楚辞》集注、辨证,《韩文考异》;所编次有:《论孟集议》,《孟子指要》,《中庸辑略》,《孝经刊误》,《小学书》,《通鉴纲目》,《宋名臣言行录》,《家礼》,《近思录》,《河南程氏遗书》,《伊洛渊源录》,皆行于世。熹没,朝廷以其《大学》、《语》、《孟》、《中庸》训说立于学官。又有《仪礼经传通解》未脫稿,亦在学官。平生为文凡一百卷,生徒问答凡八十卷,别录十卷。 理宗绍定末,秘书郞李心传乞以司马光、周敦颐、邵雍、张载、程颢、程颐、朱熹七人列于从祀,不报。淳祐元年正月,上视学,手诏以周、张、二程及熹从祀孔子庙。 ⻩⼲曰:"道之正统待人而后传,自周以来,任传道之责者不过数人,而能使斯道章章较著者,一二人而止耳。由孔子而后,曾子、子思继其微,至孟子而始著。由孟子而后,周、程、张子继其绝,至熹而始著。"识者以为知言。 熹子在,绍定中为吏部侍郞。 张栻字敬夫,丞相浚子也。颖悟夙成,浚爱之,自幼学,所教莫非仁义忠孝之实。长师胡宏,宏一见,即以孔门论仁亲切之旨告之。栻退而思,若有得焉,宏称之曰:"圣门有人矣。"栻益自奋厉,以古圣贤自期,作《希颜录》。 以荫补官,辟宣抚司都督府书写机宜文字,除直密阁,时孝宗新即位,浚起谪籍,开府治戎,参佐皆极一时之选。栻时以少年,內赞密谋,外参庶务,其所综画,幕府诸人皆自以为不及也。间以军事⼊奏,因进言曰:"陛下上念宗社之仇聇,下闵中原之涂炭,惕然于中,而思有以振之。臣谓此心之发,即天理之所存也。愿益加省察,而稽古亲贤以自辅,无使其或少息,则今⽇之功可以必成,而因循之弊可⾰矣。"孝宗异其言,于是遂定君臣之契。 浚去位,汤思退用事,遂罢兵讲和。金人乘间纵兵⼊淮甸,中外大震,庙堂犹主和议,至敕诸将无得辄称兵。时浚已没,栻营葬甫毕,即拜疏言:"吾与金人有不共戴天之仇,异时朝廷虽尝兴缟素之师,然旋遣⽟帛之使,是以讲和之念未忘于 ![]() ![]() ![]() 久之,刘珙荐于上,除知抚州,未上,改严州。时宰相虞允文以恢复自任,然所以求者类非其道,意栻素论当与己合,数遣人致殷勤,栻不答。⼊奏,首言:"先王所以建事立功无不如志者,以其 ![]() ![]() ![]() 明年,召为吏部侍郞,兼权起居郞侍立官。时宰方谓敌势衰弱可图,建议遣泛使往责陵寝之故,士大夫有忧其无备而召兵者,辄斥去之。栻见上,上曰:"卿知敌国事乎?"栻对曰:"不知也。"上曰:"金国饥馑连年,盗贼四起。"栻曰:"金人之事,臣虽不知,境中之事,则知之矣。"上曰:"何也?"栻曰:"臣切见比年诸道多⽔旱,民贫⽇甚,而国家兵弱财匮,官吏诞谩,不⾜倚赖。正使彼实可图,臣惧我之未⾜以图彼也。"上为默然久之。栻因出所奏疏读之曰:"臣窃谓陵寝隔绝,诚臣子不忍言之至痛,然今未能奉辞以讨之,又不能正名以绝之,乃 ![]() 会史正志为发运使,名为均输,实尽夺州县财赋,远近 ![]() 兼侍讲,除左司员外郞。讲《诗葛覃》,进说:"治生于敬畏, ![]() ![]() 知阁门事张说除签书枢密院事,栻夜草疏极谏其不可,旦诣朝堂,质责宰相虞允文曰:"宦官执政,自京、黼始,近习执政,自相公始。"允文惭愤不堪。栻复奏:"文武诚不可偏,然今 ![]() ![]() ![]() 栻在朝未期岁,而召对至六七,所言大抵皆修⾝务学,畏天恤民,抑侥幸,屏谗谀,于是宰相益惮之,而近习尤不悦。退而家居累年,孝宗念之,诏除旧职,知静江府,经略安抚广南西路。所部荒残多盗,栻至,简州兵,汰冗补阙,籍诸州黥卒伉健者为效用,⽇习月按,申严保伍法。谕溪峒酋豪弭怨睦邻,毋相杀掠,于是群蛮帖服。朝廷买马横山,岁久弊滋,边氓告病,而马不时至。栻究其利病六十余条,奏⾰之,诸蛮感悦,争以善马至。 孝宗闻栻治行,诏特进秩,直宝文阁,因任。寻除秘阁修撰、荆湖北路转运副使。改知江陵府,安抚本路。一⽇去贪吏十四人。湖北多盗,府县往往纵释以病良民,栻首劾大吏之纵贼者,捕斩奷民之舍贼者,令其 ![]() ![]() 栻曰:"朝廷未能正名讨敌,无使疆场之事其曲在我。"命斩之以徇于境,而缚其亡奴归之。北人叹曰:"南朝有人。" 信 ![]() ![]() 栻为人表里洞然,勇于从义,无毫发滞吝。每进对,必自盟于心,不可以人主意悦辄有所随顺。孝宗尝言伏节死义之臣难得,栻对:"当于犯颜敢谏中求之。若平时不能犯颜敢谏,他⽇何望其伏节死义?"孝宗又言难得办事之臣,栻对:"陛下当求晓事之臣,不当求办事之臣。若但求办事之臣,则他⽇败陛下事者,未必非此人也。"栻自言:前后奏对忤上旨虽多,而上每念之,未尝加怒者,所谓可以理夺云尔。 其远小人尤严。为都司⽇,肩舆出,遇曾觌,觌举手 ![]() ![]() 栻闻道甚早,朱熹尝言:"己之学乃铢积寸累而成,如敬夫,则于大本卓然先有见者也。"所著《论语孟子说》、《太极图说》、《洙泗言仁》、《诸葛忠武侯传》、《经世纪年》,皆行于世。栻之言曰:"学莫先于义利之辨。义者,本心之当为,非有为而为也。有为而为,则皆人 ![]() 部分译文 朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。⽗亲朱松,字乔年。曾录取为进士。胡世将、谢克家举荐他,朝廷任命他为秘书省正字。赵鼎都督川陕、荆襄军马时,招朱松为幕僚,被推辞。赵鼎再次任宰相,任命朱松为校书郞,迁升任著作郞。因为御史中丞常同的推荐,被任为度支员外郞、兼任史馆校勘,历任司勋、吏部郞。秦桧决定与金国议和,朱松与同僚上奏章,极力主张不可以与金国议和。秦桧恼怒,示意御史弹劾朱松与朝廷有异心,而自认为是贤才,结果让朱松离朝出任饶州知州,还未上任,朱松便死了。 朱熹从小聪颖理解力強,刚能讲话时,⽗亲指着天告诉他说:“这是天。”朱熹问道“:天的上面是什么?”⽗亲感到惊异。从师受学时,教他读《孝经》,读过一遍,朱熹在书上题写道:“不能这样做,不是人。”朱熹曾经和一群儿童在沙子上玩耍,他独自端端正正地坐着,用手指在沙土上画,看他画的图形,是一幅八卦图。十八岁时参加乡贡试考合格,绍兴十八年(1148)录取为进士。担任泉州同安县主簿时,他挑选县里优秀的人才当自己的学生,每天给他们讲授古代圣贤讲求个人修养和治理百姓的学问,噤止妇女出家当尼姑道姑。朱熹罢官回乡,请求管理一个祠观,朝廷派他监潭州南岳庙。第二年,因朝廷中的大臣举荐,和徐度、吕广问、韩元吉同时被朝廷召见,朱熹以生病辞谢了。 孝宗即皇帝位,下诏要求朝臣直言朝政得失。朱熹陈上密封的奏章说“:皇上虽没有过失,但为帝王的学问却不可以不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 隆兴元年(1163),又被朝廷召见。⼊朝奏对治策,其中第一点说:“大学的道理在于穷究事物的本原而获得知识。陛下虽然有生而知之的天 ![]() ![]() 三年(1167),陈俊卿、刘珙推荐他为枢密院编修官,等待上任。五年(1169),因 ![]() 五年(1178),史浩再次担任宰相,任命他担任南康知军,皇上下诏令他上任就职,朱熹又推辞,没有被答应、允准。到南康军,兴行利政,⾰除害事,恰逢那年不下雨,精心勤于荒年政事,许多人得以活命。到救荒事结束,上奏章请求按照法律条文奖赏 ![]() “治理天下的要事没有什么大于抚恤百姓,而抚恤百姓的 ![]() “现在宰相、台谏省官、师傅、宾客朋友、谏诤之臣都失职不负责任,而陛下与他们亲近、商量谋划的人,不过一、二个宠幸的大臣。对上以蛊惑陛下的心思与志向,导致陛下不相信先王圣贤的大道理,而以追求功利的卑下浅见为快乐;不喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 又说:“大巨的灾祸,一定会来临的忧患,近在早晚,然而惟独陛下还不知道。”孝宗读了朱熹的奏章,悖然大怒说:“这是以为我宋朝将要灭亡了。”朱熹以生病为由,请求一个宮观职务,没有得到答复。 陈俊卿以曾任宰相的⾝份驻守金陵,⼊宮觐见皇帝,极力推荐朱熹。宰相赵雄对皇上说:“士大夫喜好名誉,陛下厌恶他们愈是厉害,而人们赞誉他们就愈是多,这岂不是正好抬⾼了他们。不如 ![]() 恰好碰到浙东地区发生大饥荒,宰相王淮上奏改任朱熹为提举浙东常平茶盐公事,并要他当天独自快速上路,朱熹又以纳粮救灾的人没有得到奖赏为由,辞谢这一任命。等到朝廷对纳粮救灾的人实行奖赏以后,朱熹才接受了这一职务。他⼊朝对答皇帝提问,首先陈说灾异发生的原因和修养德行、任用人才的关系,其次说道:“陛下即位当政初期,曾选拔杰出的英雄豪杰,委任以国家政事,不幸的是这中间不能全部得到合适的人选,因此,不再广泛求取贤哲人士,而暂时任用了一些 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 朱熹刚接受任命,就写信到其他州郡,招募米商,免除税钱,等朱熹到任时,外地船只运来的大米已汇集到这里了。朱熹每天外出调查访问百姓的疾苦,走遍浙东全境,单人独车,不带随从,所到之处,人们都不知道他来过。州县官吏害怕他的严峻的作风,有些人甚至自行离职而去,他所管辖的地区风纪肃然,部下崇敬他。凡是丁钱、和买、役法、榷酤这一类政事,有不方便而祸害百姓的地方,全部加以改正和⾰除。在救济灾荒之余,他都 ![]() 朱熹因为前后几次奏请多数被搁置,侥幸得到采用的,也都拖延迟缓耽误了时间,蝗虫旱灾相互频繁出现,他不胜忧愤,又上奏疏说:“为现在打算,只有决断出自皇上自己的意志,迅速发布诏令,责备自己并征求直言,然后君臣互相告诫,痛下决心反省改正。其次,拿出內库全部钱财,把供给帝王大礼的费用改为收籴粮食的本钱,诏令户部免征百姓所欠旧债,诏令转运使 ![]() ![]() ![]() 台州知州唐仲友和王淮是同乡并结为亲家,吏部尚书郑丙、侍御史张大经一起推荐他,迁升为江西提刑,还没有上任。朱熹巡行视察到台州,控告唐仲友的人很多,朱熹调查到事实,三次上奏章弹劾唐仲友,王淮把朱熹的奏章隐蔵起来不报告给皇上。朱熹更加致力弹劾他,唐仲友也上奏章为自己辩解,王淮才把朱熹的奏章进呈给皇上,皇帝命令宰相大臣们详细审查,都司陈庸等人要求下令浙西提刑委派清廉能⼲的官员去追查核实,仍旧命令朱熹迅速赶往遭受旱灾侵害的州郡视察。朱熹当时留在台州没有走,不久接到这道诏令,愈加上奏章弹劾唐仲友,前后上了六道奏章,王淮迫不得已,取消唐仲友的江西提刑的新任命转授给朱熹,朱熹拒绝不接受,于是回乡,并且要求一个宮观闲职。 当时郑丙上疏诋毁程氏的学说来败坏朱熹,王淮又提拔太府寺丞陈贾为监察御史。陈贾在与皇上面对面地论说时,首先论说近⽇士大夫中有所谓“道学”之人,大多是借助道学之名来宣传骗人的学说,希望朝廷考察这些人,清除他们不再任用。大概指的是朱熹。淳熙十年(1183),诏因朱熹多次请求祠观,可以派遣他主管台州崇道观,不久接连主管云台观、鸿庆观达五年时间。淳熙十四年(1187),周必大任宰相,任命朱熹为提点江南西路刑狱公事,朱熹因生病辞谢任命,朝廷没有同意,他于是赴任。 淳熙十五年(1188),王淮罢相,于是朱熹进奏,首先论说近年来刑罚处理不得当,狱官应该选择合适的人担任。其次接着说经制钱、总制钱损害百姓,以及江西路各州县摊派课罚的弊端。奏章最后说“:陛下即位已经二十七年,因循守旧而时间渐移,没有一尺一寸的功效可以回报陛下自己的志向。我曾经反复考虑这件事,莫非是宴饮闲谈于深宮之中,没有表明待人接物的心地,天理有些不纯正,人的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当时曾觌已经死了,王扌卞也被驱逐,只有內侍甘。。还在任职,朱熹极力弹劾他。孝宗说“:甘。。是德寿(⾼宗)举荐的,说他有才能。”朱熹说:“小人没有才能,怎么能够打动皇帝。”第二天,任命朱熹为兵部郞官,朱熹以脚病请求祠观的职务,兵部侍郞林栗曾经和朱熹讨论《周易》、《西铭》,两人意见不合,这时他弹劾朱熹说“:朱熹本来没有什么学问,只会窃取张载、程颐的残余东西,称之为‘道学’。朱熹所到之处都带上门人学生数十人,妄想仰慕孔子、孟子经历几次聘任的风尚,要挟索求⾼价,不肯就任朝廷任命的职务,他的这种虚伪不可掩盖。”孝宗说“:林栗的话好像太过分了。”周必大说朱熹上任的那天,脚病没有痊愈,勉強登殿答对。孝宗说“:我也见到他走路一跛一曳的。”左补阙薛叔似也上奏声援朱熹,于是让他仍旧担任原来的职务江西提刑。太常博士叶适上疏与林栗辩论,说林栗的话没有一句是事实“,称之为道学”这句话,尤其没有事实 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当初,朱熹曾认为用口述上陈的方法不能把自己的想法和意见全部说出来,要求密封奏事向皇帝报告自己的想法和意见。到这时朱熹把自己密封的奏章投至朝廷设置的匦中,里面写道: “现在国家的主要形势,好比人有重病,內部从心腹开始,外面达到手脚四肢,没有一 ![]() ![]() ![]() ![]() “古代圣明帝王兢兢业业,为了保持和守正这种心,所以设立师保之官,排列有谏诤之职,凡是帝王的饮食、酒浆、⾐服、宮室、器用、金⽟丝帛以及宦官、宮妾等政事,没有一件不统领于宰相,使帝王的前后左右,一动一静,没有不受到有关机构法规的制约,因而没有细微空间、瞬息时间,能够隐瞒他们的毫发私情。陛下所以精粹纯一克己复礼而坚守此心,果真能有如此的功效吗?陛下所以修养⾝心整治內宮而使自己的左右中正,果真能有如此的效果吗?宮廷噤地的事情,我固然不得而知,然而赏赐爵位之滥,钱财贿赂之流,街头巷尾都在窃窃议论,这种纷 ![]() “至于陛下左右近习嬖幸之人的私情,恩宠待遇已过分不当,过去龙大渊、曾觌、张说、王扌卞这类人权势气焰熏灼,一时能危害震撼朝廷,现在已经没有什么可说的了。独有我前天对陛下陈述的意见,虽然经过陛下委婉开导劝说,然而我的愚见是,只能让这些人担任守卫宮门传递命令、供事打扫等劳役,不应当让他们假借陛下的威望,使他们得逞奷琊谄媚,制作过度奇巧之物于內廷之中,以此来动摇陛下的心志,招揽权势于外朝,以损害陛下的圣政。我在道路、民间听说,自从王扌卞被驱逐之后,各位将领的派遣任命,仍大多出于此人之手。陛下竭泽穷尽百姓的民脂民膏来供养军队,军队却不曾得到一顿温 ![]() ![]() “至于辅佐帮助太子,从王十朋、陈良翰之后,太子属官的选拔号称得到合适人选,然而能够称职的人,已经很少了。而又时时让那些奷琊谄谀、轻佻薄幸、卑 ![]() ![]() “至于选拔任用大臣,以陛下的聪明睿智,怎会不知道天下的事件,必须得到刚正光明公正之人而后才可任用呢?之所以经常得不到这样的人才,反而收容庸俗鄙陋的人窃居这些职位,这只因一念之间,未能看透他们出自私琊的蒙蔽,然而陛下宴乐时所喜好的人物,陛下亲近宠爱的近习之流,不能全部依据法令制度办事,如果任用刚正光明公正的人做辅佐皇帝的宰相,就恐怕他会妨碍自己的私事,损害自己的人,而不能任意放纵。所以在选用人才之时,常常先排斥摈弃刚正光明公正的人,而后选取拖沓无能懦弱软 ![]() “至于整顿严肃政纲法纪,改变士风民俗,那么今天宮廷与中书省署之间,噤廷密苑之地,怎么会有天下不公正的道理,不正派的人物反而能够以此作为窟⽳而盘踞其中呢?因而陛下看到和听到的,无非是些不公不正的事情,那么在这些事情的熏蒸熔化之下,使得陛下好善之心不能显著,痛恨罪恶之心不能深刻,这种危害已到了不能用语言表达的程度了。等到这些不公不正之人作奷犯法之时,陛下又不能深深割去自己的私爱,而把他们 ![]() ![]() ![]() “至于爱惜培养民力,整饬清明军政事务,从虞允文担任宰相以来,把户部每年收⼊款项中必定可以指望得到的部分全部取走,号称是年终赋税盈余的数目,运⼊內库。而把收⼊中有名无实的、多年积累拖欠的、空登录在账册上的、无法催讨管理的款项,拨还给户部,作为內库财产的积累,将它作为今后用兵进取中原时的随时需要使用的款项。然而从那时以来的二十多年间,內库每年收⼊不知有多少,而且认为是皇帝的私人贮存,主管者也是私人,宰相不能用计⼊赋税来均衡节制这些款项的收支,户部不能用账册来勾定考查这些款项是在还是不在,天天销月月耗,用来支付宴请私亲费用,真不知道有多少啊,而何曾听说能用这笔钱财来换取敌人的首级,如同太祖说的那样。空使户部费用缺乏一天比一天严重,朝廷的督促一天比一天严峻,以至于废掉祖宗以来州县催征财赋达到九成以上就不再催理,户部也置之不问的好办法,而以征收赋税一定要⾜⾜十成作为限度;朝廷认为赋税征收不⾜,就又建立监司,州县官员以征收赋税多少为考课等差的办法,用来引 ![]() “将领们追求提拔,必然先在士兵⾝上聚敛钱物,用来增殖自己的财富,然后用这些钱物去结 ![]() ![]() ![]() ![]() “这六件事,都不可以缓慢处理,而 ![]() ![]() 朱熹这道奏疏送⼊宮中,夜间计时的滴漏铜壶已下七刻了,孝宗皇帝已经上 ![]() 光宗即皇帝位,朱熹再次推辞秘阁修撰的职务,仍旧为直宝文阁,皇帝下诏夸奖他。过了几个月后,任命他为江东转运副使,朱熹以生病为由辞谢,改任为漳州知州。他奏请朝廷免除了漳州属县的无名杂税七百万贯,减少经制钱、总制钱四百万贯。因当地的风俗习惯不合乎礼仪,他择取古代丧葬嫁娶的礼仪之文,张贴出来告示大家,派当地⽗老进行解说,以教育他们的子弟。当地风俗崇信佛教,男男女女聚集在僧舍之中做传经会,妇女不出嫁的就做庵房居住,朱熹下令噤止这些事。他常常忧虑不能推行丈量土地、划定界限的危害,恰逢朝廷议论要在泉、汀、漳三州推行丈量土地、划定界限,于是朱熹调查访问有关事宜,选择承办人员以及制定丈量土地、划定地界的办法上报朝廷。而当地豪绅中侵夺贫弱百姓土地的人认为对他们不利,极力加以阻止。宰相留正,泉州人,他的乡里亲友也大都认为不可以推行。平民吴禹圭上书指责经界法 ![]() 当时史浩⼊宮见皇帝,请求招收任用天下有声望的人,于是任命朱熹为秘阁修撰,主管南京鸿庆宮。朱熹一再推辞,皇帝下诏说:“论撰这样的职位,是用来恩宠著名儒士的。”朱熹这才接受了任命。朝廷派他担任荆湖南路转运副使,朱熹推辞。漳州正经界法竟然宣告停止推行,朱熹因为自己的意见没有得到采用而自己要求弹劾自己。被任命为静江知府,他推辞了,主管南京鸿庆宮。没有多久,朝廷派他出任潭州知州,朱熹极力推辞。⻩裳担任嘉王府翊善,他认为自己的学问不及朱熹,请求朝廷召朱熹为太子宮中的僚佐,王府直讲彭⻳年也向大臣们推荐朱熹。留正说“:我留正不是不知道朱熹,但是他 ![]() ![]() 宁宗即位当皇帝,赵汝愚首先推荐朱熹和陈傅良,皇帝下圣旨要朱熹到临安来奏事。朱熹一面上路一面推辞,任命他为焕章阁待制、侍讲,朱熹推辞,皇帝不答应。朱熹⼊宮对策朝廷时,首先说“:从前,太皇太后亲自决定国家的大政方针,陛下恭谨地继承国家大计,可以说是用变通的办法来处理国事,几乎没有偏离过它。从那时到现在已有三个月了,有时反而不能对选择逆与顺、名与实的事情抱有疑问,我暗自为陛下忧虑这些事情。如有可做托辞的话,也只能说陛下的心事,即位前的时候不曾有过谋求皇位的计划,今天不曾忘记思念亲人的心情,这就是所以实行变通的办法而没有偏离过正的 ![]() ![]() ![]() 恰逢赵彦逾巡视孝宗陵墓,认为那里土层浅薄,下面有⽔和石头。孙逢吉重新去巡视,要求另外寻找吉利的地方。皇帝下圣旨要大家讨论,御史台的官吏们害怕讨论这件事,讨论中途停止。朱熹却上奏章议论说“:寿皇(孝宗)有至⾼至上的德行,埋蔵孝宗⾐冠的地方,应当广泛地寻访探察有名的山脉,不应该偏信御史台官吏的话,把孝宗的陵墓埋葬在⽔泉沙砾之中。”没有得到答复。当时议论的人认为皇帝没有回到皇宮大內,那么名实不正而疑议产生;况且金国的使臣要来,会有所窥察暗访,皇帝下圣旨修缮原来的东宮,修造房屋三百多间,打算搬进去住在里面。朱熹上奏疏说: “这一定是陛下左右亲近宠幸的小人倡导编造这一说教来蛊惑、误导陛下,而想通过这件事来实现他们的奷琊用心。我担心不但上帝会震动发怒,灾害怪异多有出现,正当恐惧反省修养自⾝的时候,不应当兴造这个大工程,以违悖上天谴责时所告诫的惊动众人的用意;我也担心京城地区百姓饥饿 ![]() “我又听说太上皇后恐怕违逆太上皇帝的圣意,不想让他听到太上皇的称呼,又不想让他听到关于內禅的说法,这又思虑过分了。难道不知道如果是这样做的话,而不是婉转地告知,那么⽗子之间,上面怨恨愤怒而下面忧愁恐惧,到什么时候才能了结。⽗子之间这一大的伦理常道,是君臣、⽗子、夫 ![]() ![]() “至于像朝廷的纪律规章纲常法度,我又希望陛下下诏深切地告诫自己左右亲近的人,不要⼲预朝政。其中确实有功劳而所得到的褒奖赏赐未能満⾜公众议论的人,也诏令大臣们共同讨论他们的功绩,考查奖赏功德的制度,重重地犒赏他们的功劳。而且凡是号令的弛与张,人才的进用和罢免,就全部把它委托给二、三个大臣,要求他们反复比较衡量,不要固执己见,斟酌采取公论,上奏皇帝而后实行这些决定。有不恰当的地方,把它 ![]() ![]() ![]() “对于像孝宗陵墓的占卜选择,我希望陛下废除御史台官吏的意见,另外寻找野外地区,以营造新的陵墓,使孝宗皇帝的遗体能够安稳地寝居于內,而国家和百姓都蒙受福佑于外了。” 朱熹这道奏章进呈之后没有得到答复,然而皇帝也没有生朱熹气的意思,每次给皇帝所讲的內容,朱熹都按次序编成册子进给皇帝,皇帝也以宽大的 ![]() 朱熹在上奏劝勉皇帝进一步提⾼德行时说“:我希望陛下在使用⽇常费用的时候,以求得放心作为 ![]() ![]() ![]() ![]() 恰逢奉孝宗神位⼊宗庙,讨论宗庙更迭毁弃的制度,孙逢吉、曾三复首先要求并祀僖、宣二祖,把太祖神位安置在太庙第一室,合祭祖先时就把太祖神位放在太庙朝正东的位置。皇帝降旨让大家讨论:僖祖、顺祖、翼祖、宣祖四位祖先的神主牌位,应该有所归附。自从太祖皇帝首先尊崇这四位祖先的神位,治平年间,有人提议因为年代逐渐遥远,请求把僖祖神主牌位搬迁到夹室去。后来王安石等人上奏认为,僖祖已有了神庙,与稷、契没有什么不一样,请求恢复它的原来位置。当时宰相赵汝愚对于恢复祭祀僖祖很不以为然,皇帝的侍从大多支持赵汝愚的意见。吏部尚书郑侨认为远祀宣祖,把宣祖神位放进孝宗宗庙进行祭祀。朱熹认为把宣祖神位蔵在夹室,就是把祖宗的神主牌位蔵在子孙宗庙的夹室,神宗重新奉祀宣祖为始祖,已是得到正礼,合乎人心,这就是所谓有祭之后而不敢废弃不祭的道理。朱熹又撰写《庙制》一文参加辩论,认为世间万物岂有无本而生长的。掌管祖庙的人没有转达给皇帝,马上就撤毁了僖祖、宣祖在太庙中的庙室,另外建庙来奉祀四位祖先。 当初,宁宗被立为皇帝,韩。。胄自认为有主谋尊立的功劳,在朝中当权。朱熹担心他会危害国政,几次上奏说到这件事,并约吏部侍郞彭⻳年共同上奏抨击韩。。胄。恰逢彭⻳年出朝护送外国使臣,朱熹就一人上疏指出皇帝左右大臣窃取权柄的危害,在讲席上再次申明这个观点。宁宗御批写道“:我怜恤你年岁已⾼,恐怕难以站着给我讲课,已授给你宮观官的职务了。”赵汝愚从⾐袖中取出批复 ![]() ![]() ![]() 朱熹开始以议论宗庙制度失误而自认为有罪,宁宗不允许,朱熹以有病再次要求去职退休,宁宗下诏说:“辞公职谢绝政事,不是我优待贤才的心意,你还是担任原先的秘阁修撰。”庆元二年(1196),沈继祖任监察御史,诬告朱熹十大罪状,皇帝下诏削去朱熹秘阁修撰的职务并罢免他提举南京鸿庆宮,朱熹的学生蔡元定也被送到道州监管居住。庆元四年(1198),朱熹以自己快満七十岁为理由,申请退休,庆元五年(1199),朝廷同意了他的请求。第二年朱熹逝世,终年七十一岁。朱熹病情危急时,他亲笔写下遗言嘱托儿子朱在和学生范念德、⻩⼲,恳切地勉励他们努力学习并要他们修订自己遗留下来的书籍。第二天,朱熹端正地坐着把⾐帽穿戴得很整齐,靠着枕头去世了。 朱熹考中进士以后的五十年中,在外面做官仅有九年,在朝中做官才四十天。他家中一向贫穷,年幼时依靠⽗亲的朋友刘子羽,寄住在建州的崇安,后来迁居建 ![]() 自从朱熹离开朝廷,韩。。胄的势力⽇益扩张。何澹任御史中丞,首先抨击所谓精通某一门学术的学问,是用欺骗世人的文章来沽名钓誉,请求辨别这种学问的真伪。刘德秀在长沙任官,没有受到张栻学生的礼遇,等到他任谏官,首先弹劾留正引进伪学的罪名。“伪学”这个名称,是从这时开始的。太常太卿胡。。说“:近年来伪学十分势盛猖獗,他们的企图和行为越出常规,希望皇上告诉大臣,对他们暂且停止进升迁职。”于是皇帝诏任陈贾任兵部侍郞。不多久,削夺朱熹职务的命令也就颁布了。刘三杰说从前御史所弹劾的朱熹、赵汝愚、刘光祖、徐谊等徒 ![]() ![]() ![]() 在当时的情况下,士大夫中循规蹈矩,在儒学上稍有名声的人,没有地方可以容⾝。他们的学生、有立独见地、不随波逐流的人,被摒弃埋没隐居在山林草丘田野;曲意逢 ![]() ![]() 嘉泰初年,噤止道学的法令稍微放松了一些。嘉泰二年(1202),皇帝下诏说“:朱熹已经退休(去世),追任他为华文阁待制,给与他退休的恩泽待遇。”后来韩。。胄死了,宁宗下诏赐朱熹遗表恩德惠泽,封谥号曰“文”不久,追赠朱熹为中大夫,特赠为宝谟阁直学士。理宗宝庆三年(1227),追赠为太师,追封朱熹为信国公,改封为徽国公。 当初,朱熹年少的时候,慷慨 ![]() ![]() ![]() ![]() 朱熹做学问,大都是深⼊研究事物的“理”而取得知识,反过来亲⾝实践所取得的知识,同时其中以⾝心修养、磨练的居敬工夫作为加強修养的主体。朱熹曾经说古代圣贤道统的传授散播在典籍之中,由于对圣贤经书的宗旨不清楚,因而道统的传授也开始隐晦不显。于是他竭尽一生全部的精力,钻研穷究圣贤经典的意旨和训示原意。他所撰著的书有:《易本义》、《启蒙》、《蓍卦考误》,《诗集传》、《大学》、《中庸章句》、《或问》,《论语》、《孟子集注》、《太极图》、《通书》、《西铭解》、《楚辞集注》、《辩证》,《韩文考异》;他所编写辑录的书有:《论孟集议》、《孟子指要》、《中庸辑略》、《孝经刊误》、《小学书》、《通鉴纲目》、《宋名臣言行录》、《家礼》、《近思录》、《河南程氏遗书》、《伊洛渊源录》,这些书都流传于社会。朱熹死后,朝廷把他注释的《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》作为学校的官定课本。他还有一部没有脫稿的《仪礼经传通解》,也作为学校的法定课本。朱熹一生写的共一百卷,他与学生们的问答共有八十卷,还有别录十卷。 理宗绍定末年,秘书郞李心传请求把司马光、周敦颐、邵雍、张载、程颢、程颐、朱熹七人列⼊文庙中一同跟随祭祀,没有得到答复。淳。。元年(1241)正月,理宗视察太学,亲自写诏书以周敦颐、张载、程颢、程颐以及朱熹一同在孔子庙中跟随祭祀,配享孔庙。 ⻩⼲说“:儒道的正统因为待合适的人而得以传承,自从周朝以来,能担任起继承传播儒道的责任人不过几个,然而能使这个道得到发扬光大而显著的,仅一、二个人而已。从孔子以后,曾子、子思在道统微弱之际继承了它,到了孟子才开始显著。从孟子以后,周敦颐、程颢、程颐、张载在道统断绝的时候继承了它,到了朱熹道统又开始光大显著了。”有见识学问的人认为这是有独到见解、了解学术的內行话。 朱熹的儿子朱在,绍定年间担任吏部侍郞。 张栻,字敬夫,丞相张浚的儿子。聪明、有悟 ![]() ![]() 张栻以⽗亲的荫佑补官,担任宣抚司都督府书写机宜文字,任直秘阁。当时孝宗刚刚即位,张浚从贬谪之地而被起用,开府治理戎事,参佐都是当时一流的人才。张栻因当时年少,內赞密谋军机大事,外参庶务小事,他所做出的综合策划,幕府当中的人都以为不如他。间或以军事⼊奏,因此而上书进言说:“皇帝陛下上念国家之仇恨、聇辱,下怜悯中原之地生灵涂炭,谨慎小心于其中,而思量可以赈救他们。我称此心之发,是即天理之所存的表现。希望更好仔细省察,而稽录古代、亲近贤能,用以自辅,不要使他们有稍微的歇息,那么,今天收复中原的大功必然可以成功,而因循守旧的弊端就可以⾰除。”孝宗对他的话感到惊奇,于是就开始有了君臣之间的默契。 张浚离职去任以后,汤思退执政用事,于是罢兵讲和。金兵乘间隙纵兵⼊侵淮甸,中外大为震动,朝廷还主张和议,诏令各位将领不得随意称兵备战。当时,张浚已去世,张栻刚刚埋葬完⽗亲,就⼊拜上疏说:“我与金人有不共戴天之仇,原来朝廷虽然曾兴兵复仇,然而又很快派遣携带⽟帛的使节,是因为讲和之念没有在 ![]() ![]() ![]() ![]() 好久以后,张栻被刘珙举荐给皇上,任命为抚州知州,没有上任,改任严州。当时宰相虞允文以恢复中原为己任,然而,他所寻求的不与其道相类似,估计张栻平常所论当与自己的意见相合,数次遣人表示殷勤之意,张栻没有答应。上书⼊奏,首先说道:“先王之所以能建事立功没有不符合自己的意愿的,是因为其 ![]() ![]() ![]() ![]() 第二年,张栻被召为吏部侍郞,暂兼任起居郞侍立官。当时宰相刚认为敌势正好衰弱可图谋进攻取胜,建议遣泛使前往责难他们有关归还陵寝的罪过,士大夫有忧虑其无备而召致战端兵事又起的人,就斥逐而去。张栻进见孝宗皇上,皇上说:“你知敌国的事吗?”张栻回答说“:不知道。”皇上说“:金国饥荒歉收连年,盗贼四起作 ![]() 正逢史正志担任发运使,名义上为均输,实际上是夺尽州县地方的财赋,远近为此 ![]() 张栻兼侍讲,任命他为左司员外郞。讲论《诗经?葛覃》,进言说“:治理生灵在于敬畏,祸 ![]() ![]() 知阁门事张说任命为签书枢密院事,张栻连夜草拟奏疏特别劝谏不可这样做,早晨到宮廷上朝时,他指责、质问宰相虞允文说“:宦官执政掌权,从蔡京、王黼任相开始,皇上宠幸的人执掌政权,从你相公开始。”虞允文因此惭愧、愤懑不堪。张栻又奏道:“文武臣僚的确不可偏废,现在想提⾼武官的地位以平衡文武二府机构的势力,而所用的都是这样的人,不仅不⾜以使文官们的心境感到服气,反而正好还会 ![]() 张栻在朝廷没有一年,而应召⼊对有六七次,所说的大抵都是修⾝养 ![]() 孝宗听说张栻治政有功,特诏令他晋升官职,直宝文阁,因袭而任。不久,任命为秘阁修撰、荆湖北路转运副使。改知江陵府,安抚本路。一天就免去了贪官污吏十四人。湖北路境內多盗,府州县官吏往往捉拿后释放以放纵他们祸害良民百姓,张栻首先弹劾官职⾼的人放纵盗贼之罪,捕捉斩杀奷民中为盗贼提供住处的人,令其 ![]() ![]() ![]() 信 ![]() ![]() 张栻为人直率,表里如一,勇于崇尚道义,没有毫发滞塞、吝惜。每进对之时,自己一定事先在心中拿定主意,不可能因为皇上的喜好或不悦而一味顺从他。宋孝宗曾经说殉节死义的大臣很难得,张栻对答说:“皇上应当从能够犯颜敢谏的大臣中寻找。如果平时不能犯颜敢谏,它⽇怎么能指望他为节义而死呢?”孝宗又说难以得到善于办事的大臣,张栻回答说:“陛下应当寻求通晓事理的大臣,而不应当寻求办事的大臣。假若只是搜求办事的大臣,那么,它⽇败坏陛下的事情的人,未必不是这样的人。”张栻自己曾说:前后奏疏⼊对违背皇上的旨意的时候虽然很多,而皇上每次念叨时,却没有加怒于他,所谓可以理定夺就是这个意思。 张栻远离小人尤为严格。任职都司的时候,有一天,坐小轿出门,路遇曾觌,曾觌举手想作揖与他打招呼,张栻急忙掩盖上窗帘,曾觌惭愧不堪,手都不好放下来。所至州郡之地,他有空暇即召集各位学生传授学业道义。民众有事到官署,他一定随事开导处置。具体为之条教,大致都取端正礼俗,明确伦纪为先务。指斥异端,毁坏 ![]() 张栻接受道义很早,朱熹曾经说:“我自己的学问是一点一滴地积累而成的,至如张敬夫,则是对大的 ![]() ![]() 张栻的儿子名叫张焯。 wWW.aKuXs.cOm |
上一章 宋史 下一章 ( → ) |
阿酷小说网是值得收藏的免费全本小说网,网站收录了脱脱、阿鲁图等的网络全本小说宋史,免费提供宋史最新章节阅读,是小说爱好者必备的全本小说网 |