阿酷小说网免费提供宋史最新章节 |
![]() |
|
阿酷小说网 > 历史小说 > 宋史 作者:脱脱、阿鲁图等 | 书号:10204 时间:2017/3/26 字数:16367 |
上一章 七零百二卷 下一章 ( → ) | |
◎忠义三 曾怘(弟悟) 刘汲 郑骧 吕由诚 郭永 韩浩(朱庭杰 王允功王荐 周中 周辛附) 欧 ![]() 曾怘,字仲常,中书舍人巩之孙。补太学內舍生,以⽗任郊社斋郞,累官司农丞、通判温州,须次于越。 建炎三年,金人陷越,以琶八为帅,约诘旦城中文武官并诣府,有不至及蔵匿、不觉察者,皆死。怘独不往,为邻人纠察逮捕,见琶八,辞气不屈。且言:"国家何负汝,乃叛盟欺天,恣为不道。我宋世臣也,恨无尺寸柄以死国,安能贪生事尔狗奴琊?"时金人帐中执兵者皆愕眙相视,琶八曰:"且令出。"左右尽驱其家属四十口同⽇杀之越南门外,越人作窖瘗其尸。金人去,怘弟朝散郞{旦心}时知杭州余杭县事,制大棺敛其骨,葬之天柱山。事闻,予三资恩泽,官其弟怤、子崈、兄子{宀居},皆将仕郞。 方遇难时,崇甫四岁,与啂⺟张皆死。夜值小雨,张得苏,顾见崇亦苏,尚 ![]() 悟字蒙伯,翰林学士肇之孙也。宣和二年进士,靖康间为亳州士曹。金人破亳州,悟被执,抗辞慢骂,众刃劘之,尸体无存者, ![]() 刘汲,字直夫,眉州丹棱人。绍圣四年进士。为合州司理、武信军推官,改宣德郞、知开封府鄢陵县。奉行神霄宮不如令,以京畿转运使赵霆奏,徙通判隆德府。时方士林灵素用事,郡人班自改《易系辞》为妖言,以应灵素。汲摄守,下自狱。灵素荐自有道。命转运使陈知存按验,掾史惧, ![]() 通判河中府,辟开封府推官。自盛章等尹京,果于诛杀,率取特旨以快意,汲每⽩府奏罢之。宰相王黼初领应奉司,汲对客辄诋之,黼闻,奏谪监蓬州税。钦宗召赴阙,汲奏愿得驱驰外服,治兵食以卫京师。时置京西转运司于邓州,以汲添差副使。建炎元年,范致虚师至陕,汲贻书劝以一军自蒲中越河 ![]() 金人再犯京师,诸道不知朝廷动息者三月。冯延绪传诏抚谕,谓车驾出郊定和议,令诸道罢兵。汲谓副总管⾼公纯曰:"诏书未可遽信。"公纯问故,汲曰:"诏下以去年十二月,邓去京七百里,今始至州何也?安有议和以三月,而敌犹未退乎?此必金人胁朝廷以款勤王之师尔,可速进兵。"公纯难之,汲请自行,公纯不得已俱至南 ![]() 汲奏:" ![]() ![]() ![]() ![]() 及南 ![]() 郑骧,字潜翁,信之⽟山人。登元符三年进士第。知溧 ![]() ![]() 通判岢岚军,改庆 ![]() 唃厮罗氏旧据青唐,置西宁州,董毡⼊朝,其弟益⿇ ![]() ![]() ![]() ⾼宗初,以直秘阁知同州兼沿河安抚使。时谋巡近甸金陵、南 ![]() ![]() 骧在熙河,尝摭熙宁迄政和攻取建置之迹为《拓边录》十卷,兵将蕃汉杂事为《别录》八十卷,图画西蕃、西夏、回鹘、卢甘诸国人物图书为《河陇人物志》十卷,序赞普迄溪巴温、董毡世族为《蕃谱系》十卷。 吕由诚,字子明,御史中丞诲之季子。幼明慡有智略,范镇、司马光,⽗友也,皆器重之。以⽗恩补官,调邓州酒税,临事精敏,老吏不能欺。会营兵窃发,聚众闭城,守贰逃匿,由诚亲往招谕,贼敛兵听命。以功迁秩,寻擢提举三门、⽩波辇运,言者谓其资浅,罢之。知合⽔县。王中立、种谔征灵州,由诚部运随军,天寒食尽,他邑役夫多溃去,唯由诚所部分无失者。寻改知乘氏县。丞相吕大防为山陵使,辟为属。通判成都府,知雅、嘉、温、绵四州,复知嘉州,皆有治绩。 靖康元年,宰相唐恪荐由诚刚正有家法,宜任台臣。召至京师,与恪议不合,且忧其蓄缩不⾜以济时艰,力辞求退。差知袭庆府,未及出关,金人再⼊,陷京师,立张邦昌,以兵胁士大夫臣之,由诚微服得免。时群盗所在蜂起,由诚崎岖至郡。城圮粮竭,于是昼夜为备,版筑甫就,剧贼李昱拥十万众奔至城中,知其有备, ![]() ![]() 时京东诸郡,兵骄多內讧,独由诚拊循有方,士乐为用。前后数被攻围,屹然自立群盗中,救援皆绝。孔彦舟以郓兵叛,首犯郡境,攻之累旬不能下,始引去。胡选者众尤残暴,攻由诚示必取,由诚夜焚其攻具,直⼊帐下,贼骇散,不知所为,忽解围去。 一⽇金兵四集,由诚严立赏罚,厉以忠义,守兵争奋,昼夜警备。金人百道攻城,矢石如雨,人无叛志。郡官有 ![]() ![]() ![]() 郭永,大名府元城人。少刚明勇决,⾝长七尺,须髯若神。以祖任为丹州司法参军,守武人,为奷利无所忌,永数引法裁之。守大怒,盛威临永,永不为动,则缪为好言荐之朝。后守 ![]() 调清河丞,寻知大⾕县。太原帅率用重臣,每宴飨费千金,取诸县以给,敛诸大⾕者尤亟。永以书抵幕府曰:"非什一而取,皆民膏⾎也,以资觞⾖之费可乎?脫不获命,令有投劾而归耳。"府不敢迫。县有潭出云雨,岁旱,巫乘此哗民,永杖巫,暴⽇中,雨立至,县人刻石纪其异。府遣卒数辈号"警盗",刺诸县短长,游蠹不归,莫敢迕,永械致之府,府为并它县追还。于是部使者及郡文移有不便于民者,必条利病反复,或遂寝而不行。或谓永:"世方雷同,毋以此贾祸。"永曰:"吾知行吾志而已,遑恤其它。"大⾕人安其政,以为自有令无永比者。既去数年,复过之,则老稚遮留如永始去。 调东平府司录参军,府事无大小,永咸决之。吏有不能办者,私相靳曰:"尔非郭司录耶!"通判郑州,燕山兵起,以永为其路转运判官。郭药师屯边,怙恩暴甚,与民市不偿其直,复驱之,至坏目折支乃已。安抚使王安中莫敢问。永⽩安中,不治且难制,请见而显责之;不从,则取其尤者磔之市。乃见药师曰:"朝廷负将军乎?"药师惊曰:"何谓也?"永曰:"前⽇将军杖策归朝廷,上推⾚心置将军腹中,客遇之礼无所不至,而将军未有尺寸功报上也。今乃倚将军为重,乃纵部曲戕民不噤,平居尚尔,如缓急何!"药师虽谢无愧容,永谓安中曰:"它⽇ ![]() 会金人趋京师,所过城邑 ![]() 时⾼宗在扬州,命宗泽守京师,泽厉兵积粟,将复两河,以大名当冲要,檄永与帅杜充、漕张益谦相掎角。永即朝夕谋战守具,因结东平权邦彦为援,不数⽇声振河朔,已没州县皆复应官军,金人亦畏之不敢动。 居亡何,泽卒,充守京师,以张益谦代之,而裴亿为转运使。益谦、亿龌龊小人。会范琼胁邦彦南去,刘豫举济南来寇,大名孤城无援,永率士昼夜乘城,伺间则出兵狙击。或劝益谦委城遁,永曰:"北门所以蔽遮梁、宋,彼得志则席卷而南,朝廷危矣。借力不敌,犹当死守,徐锉其锋,待外援之至,奈何弃之?"因募士赍帛书夜缒城出,告急朝廷,乞先为备。攻围益急,俘东平、济南人,大呼城下曰:"二郡已降。降者富贵,不降者无噍类。"益谦辈相顾⾊动,永大言曰:"今⽇正吾侪报国之时。"又行城抚将士曰:"王师至矣,吾城坚完可守,汝曹努力,敌不⾜畏也。"众感泣。质明,大雾四塞,豫以车发断碑残础攻城,楼橹皆坏,左右蒙盾而立,多碎首者。良久城陷,永坐城楼上,或掖之以归,诸子环泣请去,永曰:"吾世受国恩,当以死报,然巢倾卵覆,汝辈亦何之?兹命也,奚惧。" 益谦、亿率众 ![]() ![]() ![]() 永博通古今,得钱即买书,家蔵书万卷,为文不求人知。见古人立名节者,未尝不慨然掩卷终⽇,而尤慕颜真卿为人。充之守大名,名称甚盛,永尝画数策见之,它⽇问其目。曰:"未暇读也。"永数之曰:"人有志而无才,好名而遗实,骄蹇自用而得名声,以此当大任,鲜不颠沛者,公等⾜与为治乎?"充大惭。靖康元年冬,金人再犯京师,中外阻绝,或以两宮北狩告永者,永号绝仆地,家人舁归,不食者数⽇,闻大元帅府檄书至,始勉強一餐。其忠义盖天 ![]() 绍兴初,赠中大夫、资政殿学士,谥勇节,官其族数人。 韩浩,丞相琦孙。以奉直大夫守濰州。建炎二年,金人攻城,浩率众死守,城陷力战死。通判朱庭杰⾝被数箭,亦死。权北海县丞王允功、司理参军王荐皆全家陷没。浩特赠三官,官其家三人。庭杰、允功、荐各官其家一人。 朝议大夫周中世居濰州,率家人乘城拒守,中弟辛家最富,尽散其财以享战士。城陷,中阖门百口皆死。绍兴六年,以周聿请,赠官。 欧 ![]() ![]() 张忠辅,宣和末为将,同崔中、折可与守崞县。金人来攻,婴城固守,率士卒以死拒敌。中度不可支,有二心。忠辅宣言于众曰:"必 ![]() 李彦仙,字少严,初名孝忠,宁州彭原人,徙巩州。有大志,所 ![]() ![]() ![]() 河东陷,彦仙拔归,道出陕,以兵事见守臣李弥大,弥大与语,壮之,留为裨将,戍淆、渑间。金人再犯汴,永兴帅范致虚合西兵⼊援,彦仙遮说曰:"淆、渑道隘难以众进,不若分兵而前,留其半于陕,可为后图。"致虚怒其沮众,罢遣之。师至千秋镇,果败,官吏皆遁。 时彦仙为石壕尉,坚守三觜,民争依之。下令曰:"尉异县人,非如汝室墓于是。今尉为汝守,若不悉力,金人将尸汝于市。"众皆奋。金人攻三觜,彦仙战佯北,金人追之,伏发,掩杀千计,分兵四出,下五十余壁。 初,金人得陕,用降者守之,使招集散亡,彦仙 ![]() 金将乌鲁撒拔再攻陕,彦仙极力御之,金人技穷而去。三年,娄宿悉兵自蒲、解大⼊,彦仙伏兵中条山击之,金兵大溃,娄宿仅以⾝免。授右武大夫、宁州观察使兼同、虢州制置。彦仙度金人必并力来攻,即遣人诣宣抚使张浚求三千骑,俟金人攻陕,即空城度河北趋晋、绛、并、汾,捣其心腹,金人必自救,乃繇岚、石西渡河,道鄜、延以归。浚贻书劝彦仙空城清野,据险保聚,俟隙而动。彦仙不从。 娄宿率叛将折可求众号十万来攻,分其军为十,以正月旦为始,⽇轮一军攻城,聚十军并攻,期以三旬必拔。彦仙意气如平常,登谯门,大作技乐,潜使人缒而出,焚其攻具,金人愕而却。食尽,煮⾖以啖其下,而取汁自饮。至是亦尽,告急于浚,浚间道以金币使犒其军,檄都统制曲端泾原兵来援。端素疾彦仙出己上,无出兵意。浚幕官谢升言于浚曰:"金旦暮下陕,则全据大河,且窥蜀矣。"浚乃出师至长安。道阻不得进,裨将邵隆、吕圆登、杨伯孙自外来援,间关伤仆,仅有至者。 彦仙⽇与金人战,将士未尝解甲。娄宿雅奇彦仙才,尝啖以河南兵马元帅,彦仙斩其使。至是使人呼曰:"即降,畀前秩。"彦仙曰:"吾宁为宋鬼,安用汝富贵为!"命強弩一发毙之。设钩索,⽇钩取金人,舂斮城上。杀伤相当,守陴者伤夷⽇尽,金益兵急攻,城陷,彦仙率众巷战,矢集⾝如猬,左臂中刃不断,战愈力。金人惜其才,以重赏募人生致之,彦仙易敝⾐走渡河,曰:"吾不甘以⾝受敌人之刃。"既而闻金人纵兵屠掠,曰:"金人所以甘心此城,以我坚守不下故也,我何面目复生乎?"遂投河死,年三十六。金人害其家,惟弟夔、子毅得免。浚承制赠彦仙彰武军节度使,建庙商州,号忠烈。官其子,给宅一区,田五顷。绍兴九年,宣抚使周聿请即陕州立庙,名义烈。后以商、陕与金人,徙其庙阆州。乾道八年,易谥忠威。 彦仙颀而长面,严厉不可犯,以信义治陕,犯令者虽贵不贷。与其下同甘苦,故士乐为用。有筹略,善应变。尝略地至青涧,猝遇金人,众愕眙,彦仙依山植疑帜,徐据柳林,解甲自如。金人疑有伏,引去,彦仙追袭于隘,躏死相枕。关以东皆下,陕独存,金人必 ![]() 邵云,龙门人。金人陷蒲城,云聚少年数百,壁山⾕,时出挠之。会邵隆起兵,云往从之,约为兄弟。闻胡夜义者众強,乃举所部听命。李彦仙尝假夜义官,夜义意不満,掠南原而去,彦仙 ![]() ![]() ![]() 吕圆登,夏县人。尝为僧,后以良家子应募,捍金人淆、渑间。彦仙保三觜,圆登归之,功最多,为爱将。城垂破,以兵来援,⾝重创,持彦仙泣曰:"围久,不知安公否,今得见公,且死无恨。"创⾝方卧,闻城陷,遽起战死。 宋炎,陕县人。蹶张命中,补秉义郞。先,金人围城,炎 ![]() ![]() 赵立,徐州张益村人。以敢勇隶兵籍。靖康初,金人大⼊,盗贼群起,立数有战功,为武卫都虞候。建炎三年,金人攻徐,王复拒守,命立督战,中六矢,战益厉。复壮其勇,酌卮酒挥涕劳之。城陷,复与其家皆死,独子佾先去。州教授郑褒亦骂敌而死。城始破,立巷战,夺门以出,金人击之死,夜半得微雨而苏,乃杀守者,⼊城求复尸,恸哭手瘗之。 ![]() ![]() 时山东诸郡莽为盗区,立介居其间,威名流闻。累迁右武大夫、忠州刺史。会金左将军昌围楚州急,通守贾敦诗 ![]() 会朝廷分镇,以立为徐州观察使、泗州涟⽔军镇抚使兼知楚州。立一⽇拥六骑出城,呼曰:"我镇抚也,可来接战。"有两骑将袭其背,立奋二矛刺之,俱堕地,夺两马而还。众数十追其后,立瞋目大呼,人马皆辟易。明⽇,金人列三队邀战,立为三阵应之,金人以铁骑数百横分其阵而围之,立奋⾝突围,持 ![]() 承州既陷,楚势益孤,立遣人诣朝廷告急。签书枢密院事赵鼎 ![]() ![]() 立家先残于徐,以单骑⼊楚。为人木強,不知书,忠义出天 ![]() ![]() 自金人犯国中,所下城率以虚声胁降,惟太原坚守逾二年,濮州城破,杀伤大相当,皆为金人所惮。而立威名战多,咸出其上。讣闻,辍朝,赠奉国节度使、开府仪同三司,官其子孙十人,谥忠烈。明年,金人退,得立尸谯楼下,颊骨箭⽳存焉。命官给葬事,后为立祠,名曰显忠。 王复,以龙图阁待制知徐州。建炎三年,金人自袭庆府引兵围徐州,复与男倚同守城,率军民力战。外援不至,城陷,复坚坐听事不去,谓粘罕曰:"死守者我也,监郡而次无预焉,愿杀我而舍僚吏百姓。"粘罕 ![]() 王忠植,太行义士也。绍兴九年,取石州等十一郡,授武功大夫、华州观察、统制河东忠义军马,遂知代州。寻落阶官,为建宁军承宣使、龙神卫四厢都指挥使、河东经略安抚使。 明年,金人围庆 ![]() ![]() 唐琦,本卫士。建炎间,⾼宗航海,琦病留越州。李邺以城降,金人琶八守之,琦袖石伏道旁,伺其出,击之,不中被执。琶八诘之,琦曰:" ![]() 李震,汴人也。靖康初,金人迫京师,震时为小校,率所部三百人出战,杀人马七百余,已而被执。金人曰:"南朝皇帝安在?"震曰:"我官家非尔所当问。"金人怒,絣诸庭柱,脔割之,肤⾁垂尽,腹有余气,犹骂不绝口。 陈求道,字得之,咸宁人。登进士第。靖康间判都⽔监。及朝议二帝出郊请和,求道力争之,不听。钦宗知康王兵众,求道请以元帅加之,赍蜡书者八人皆遇害,惟求道所荐刘定致书而还。金人立张邦昌,下令在京官不朝者死,求道称疾不往,呕⾎累⽇。开封尹亲以邦昌命召之,竟不能屈。求道以二帝蒙尘,屡 ![]() 先是,陈留河决,四十余⽇漕输不通,京城大恐,开封尹宗泽命求道治之,七⽇河尽复故道。建炎四年,命为襄、邓、随、郢镇抚,以奏兵食不给,待命未行。自咸宁挈家就食嘉鱼,值 ![]() ![]() ![]() 部分译文 曾怘心字仲常,是中书舍人曾巩的孙子。曾怘心补太学內舍生,因⽗亲任郊社斋郞,累官司农丞、通判温州,停留在越州。 建炎三年(1129),金人攻陷越州,以琶八为主帅,约定早晨城中文武官员一起到州府,有不到及蔵匿、不告发的人,都处死。曾怘心惟独没有前往,被邻人纠察逮捕,见到琶八,言辞气度不折节。而且说“:国家有什么负你的,而你叛盟欺天,恣肆为大逆不道。我是宋代世臣,恨无尺寸权柄以死报国,怎么能贪生怕死事奉你这个狗奴呢?”当时金人营帐中执掌兵权的人都陡然一惊,瞪着眼互相看着,琶八说:“暂且令他出去。”左右之人把他的家属四十人全部驱赶到越州城南门外,在同一天杀掉,越州百姓挖地窖埋葬了他们的尸体。金人离开越州,曾怘心的弟弟朝散郞曾旦心当时知杭州余杭县事,制作大棺殓葬他们的尸骨,埋葬在天柱山。事情被朝廷知道后,赐予三资恩泽,使其弟曾付心、儿子曾宗山、兄长的儿子曾艶为官,都任将仕郞。 曾怘心刚遇难时,曾宗山才四岁,与啂⺟张氏都昏死过去。晚上逢下小雨,张氏得以苏醒,回头看见曾宗山也苏醒了,还在 ![]() 李彦仙字少严,初名孝忠,宁州彭原人,迁到巩州。心有大志,所结 ![]() ![]() 河东陷落,彦仙急速返回,道出陕西,以兵事拜见守臣李弥大,李弥大与他谈话,认为他雄壮,留他担任副将,戍守。。、渑二州之间。金人再次进犯汴京,永兴军主帅范致虚会合西兵⼊援,彦仙阻止他说“:。。、渑道路险隘难以大规模进兵,不如分兵前进,留一半军队在陕西,可以作为以后的图谋。”范致虚对他沮丧众人感到愤怒,罢免了他的官职并遣走。军队到千秋镇,果然失败,官吏都逃遁。 当时彦仙任石壕县尉,坚守三觜,百姓争相依附于他。他下令说“:县尉与本县人不同,不像你们家室、祖坟都在这里,今天县尉替你们守卫,如果不尽力,那么金人将会在街市上把你们的尸体示众。”大家都奋勇争先。金人攻打三觜,彦仙假装战败,金人追击,彦仙埋伏出击,掩杀金人数以千计,分兵四面出击,攻下五十多座营垒。 开始,金人得到陕州,任用投降的人守卫,使他召集流亡,彦仙暗地派士兵置⾝其间,金人没有觉察。于是引兵攻打金人的南外城,晚上军队暗中迫近东北角,金人招纳的士兵做內应,喧哗而进,收复陕州。彦仙乘胜渡过⻩河,在中条诸山列栏栅,近旁的郡县都响应附和,分派邵云等人攻下绛、解等县。官吏传布文书,请求州印章,彦仙说“:我以县尉的⾝份守卫这里,只使用我的印章。”事情传到朝廷,皇帝对辅佐大臣说:“近来得知彦仙与金人 ![]() 金国将领乌鲁撒拔再次进攻陕州,彦仙极力抵御,金人黔驴技穷而离去。建炎三年(1129),娄宿尽其所有军队从蒲、解二地大举进⼊,彦仙在中条山伏兵阻击,金兵大败溃散,娄宿仅以⾝免。彦仙被授予右武大夫、宁州观察使兼同、虢州制置。彦仙估计金人必定合力来进攻,便派人前往宣抚使张浚请求三千骑兵,待金人进攻陕州,立即空城渡过⻩河北趋晋、绛、并、汾等地,捣毁金人的心腹之地,金人必定自救,而我就由岚、石二县西渡⻩河,经过。。、延州返回。张浚写信劝彦仙空城清野,据险保聚,待空隙而行动。彦仙不同意。 娄宿率领叛将折可求所部号称十万人来攻打陕州,把军队分成十部分,以正月早晨作为开始,每天轮流一军攻打州城,然后聚集十军合力进攻,期望用三十天时间一定攻克。彦仙意态像平常一样,登上望楼,大肆作技宴乐,暗中使人系绳而出,焚烧金人攻城的器具,金人惊愕而退却。粮食尽,彦仙煮⾖来给部下吃,而取⾖汁自饮。到这时⾖子也吃完,彦仙向张浚告急,张浚派人从偏僻的小路拿着金币犒劳守城的军队,檄令都统制曲端率泾原兵来支援。曲端素来嫉妒彦仙出己之上,没有出兵的意思。张浚的幕僚官谢升对张浚说“:金人如果在很短的时间內攻下陕州,就全部据有大河,而且窥视巴蜀了。”张浚于是出师到长安。因道路阻碍不能前进,副将邵隆、吕圆登、杨伯孙从外面来援助,历尽道路艰险伤亡严重,仅仅有人到达而已。 彦仙每天与金人战斗,将士们未曾解甲。娄宿很惊奇彦仙的才能,曾经用河南兵马元帅的官职引 ![]() 彦仙⾝材⾼大而且脸长,严厉不可进犯。他以信义治理陕州,违犯命令者即使贵要也严惩不贷。与部下同甘共苦,所以士兵乐意为其所用。他具有运筹谋略,善于应变。曾经強取土地到青涧一带,突然遇见金人,众人都陡然一惊,彦仙依傍山势树立疑兵旗帜,慢慢地占据柳林,解甲自如。金人怀疑有埋伏,引兵而去,彦仙追袭金人于险要之处,金人践踏伤害纵横相枕。关东都被金人攻下,惟独陕州保全,金人决心打算攻下陕州,然后合力向西进攻。彦仙以孤城控扼要冲之处又一年多,大大小小战斗二百次,金人不能西进。到州城陷落,百姓没有二心,即使是妇女也登上屋顶用瓦投掷金人,哭李观察之声不绝。金人愤怒,毁城市杀居民,整个陕州于是陷没。副将邵云、吕圆登、宋炎、贾何、阎平、赵成都死去,均被赠以官职录用他们的家人。 赵立,徐州张益村人。以果敢英勇附属军籍。 靖康初,金人大举侵⼊,盗贼群起,赵立多次立有战功,被任为武卫都虞候。建炎三年(1129),金人进攻徐州,王复拒守,命令赵立督战,赵立⾝中五箭,战斗更加勇敢。王复认为他勇气雄壮,用卮杯斟酒挥涕犒劳他。州城陷落,王复与他的家人都死,只有儿子王佾早先离开。徐州教授郑褒也痛骂敌人而死,州城开始被攻破时,赵立展开巷战,夺门而出。金人把他击昏,夜半时得细雨而苏醒,于是杀死看守,进城寻找王复的尸体,恸哭哀痛亲手把王复埋葬。暗地组织乡民做收复州城的计划。金人北归,赵立率领残兵截击金人,切断金人的归路,夺取船只⻩金布帛数以千计,再振军声。于是组织乡民全部为兵,终于收复徐州。朝廷下诏授予赵立忠翊郞、权知徐州事。赵立奏请替王复建立祀庙,每遇到过年以及出师,必定率领大家哭泣祈祷说:“您为朝廷而死,一定能够暗中保佑它的遗民。”齐地的民人听说后心悦诚服而归附于他。 当时山东各州郡广大地区成为盗贼出没的地方,赵立介居其间,威名流传。累迁官右武大夫、忠州刺史。适逢金国左将军昌加紧围困楚州,通守贾敦诗打算以城投降,宣抚使杜充命令赵立率领所部军队前往赴援。赵立一边战斗一边前进,连胜七战然后才到达楚州。赵立两颊被流矢 ![]() 恰逢朝廷分镇,以赵立为徐州观察使、泗州涟⽔军镇抚使兼知楚州。赵立一天拥着六匹马出城,大喊说:“我是镇抚使,可以来接战。”有两个骑兵将要偷袭他的背部,赵立奋起二矛刺杀,两人都掉到地上,赵立夺取两匹马而归。金兵几十人在他后面追赶,赵立瞪圆眼睛大喊,人马都惊退。第二天,金人排列成三队邀战,赵立以三阵应付,金人用几百铁骑兵横地分割其阵式而包围宋兵,赵立奋⾝突围,拿着 ![]() ![]() 承州已经陷落,楚州形势更加孤危,赵立派人前往朝廷告急。签书枢密院事赵鼎打算派遣张俊去救援,张俊不肯去。赵鼎说“:江东刚刚建立,全凭藉两淮,失去楚州则大事去了。如果张俊害怕去,我愿意与他一起前往。”张俊又极力推辞,于是命令刘光世督视淮南各镇援救楚州。东海李彦光最先率兵到达淮河,被金人扼制不得前进;⾼邮薛庆到达扬州,转战被金人捉住而死;刘光世部将王德到达承州,部下不听命令;扬州郭仲威在天长按兵不动,暗怀观望之心;只有海陵岳飞仅仅能够为援,然而寡不敌众。⾼宗看了赵立的奏章,叹气说:“赵立坚守孤城,即使是古代名将也不能超过他。”赵立五次写信急趋刘光世合兵,刘光世竟不行动。金国知道楚州外援断绝,更加加紧围攻。九月,攻打东城,赵立招募壮士焚烧金人的云梯,火势立即反向,赵立叹说:“难道是上天不助顺风吗?”有一天风转向,焚烧了一架梯子,赵立很⾼兴,登上石级来观战,飞炮击中他的脑壳,左右之人急忙救他,赵立说“:我终不能为国家消灭贼人了。”讲完话而气绝,年三十七岁。众人在里巷里相聚号哭。以参谋官程括摄镇抚使守城。金人怀疑赵立假装死,不敢轻动。过了十多天,州城才陷落。起初,朝廷听说楚州缺乏食物,给予万石粟米,命令两浙转运使李承造从海路先送达三千石,没有发运而楚州失守了。 赵立家先是在徐州被残害,他单骑一人进⼊楚州。他为人 ![]() ![]() ![]() ![]() 自从金人进犯国中,所攻克的城池都是因虚张声势胁迫投降,只有太原坚守超过二年,濮州城被攻破,杀伤大体相当,都为金人所忌惮。然而赵立的威名以及战斗次数之多,都出此之上。朝廷发讣告,中止上朝,赠赵立奉国节度使、开府仪同三司,以他的子孙十人为官,谥号“忠烈”第二年,金人退走,在矮墙下面得到赵立的尸体,面颊骨上的箭孔还保存着。朝廷命令官府替他办丧事,以后为他立祠,名叫显忠。 王忠植,太行山义士。绍兴九年(1139),攻取石州等十一郡,被授为武功大夫、华州观察、统制河东忠义军马,于是知代州。不久被降官,任建宁军承宣使、龙神卫四厢都指挥使、河东经略安抚使。 第二年,金人急围庆 ![]() ![]() |
上一章 宋史 下一章 ( → ) |
阿酷小说网是值得收藏的免费全本小说网,网站收录了脱脱、阿鲁图等的网络全本小说宋史,免费提供宋史最新章节阅读,是小说爱好者必备的全本小说网 |