阿酷小说网免费提供国语最新章节
阿酷小说网
阿酷小说网 穿越小说 竞技小说 玄幻小说 架空小说 科幻小说 经典名著 推理小说 综合其它 同人小说 仙侠小说 总裁小说 军事小说
小说排行榜 重生小说 武侠小说 短篇文学 网游小说 校园小说 乡村小说 耽美小说 都市小说 历史小说 言情小说 灵异小说 官场小说
好看的小说 无关对错 我的岳母 狂帝百美 父女情深 我的美母 我的娇妻 暧昧情事 塾女教师 全朒辣文 卻利娴庄 热门小说 全本小说
阿酷小说网 > 历史小说 > 国语  作者:左丘明 书号:10214  时间:2017/3/27  字数:458 
上一章   ‮与朝内论母之伯文父公‬    下一章 ( → )
  公⽗文伯之⺟如季氏,康子在其朝,与之言,弗应,从之及寝门,弗应而⼊。康子辞于朝而⼊见,曰:“肥也不得闻命,无乃罪乎?”曰:“子弗闻乎?天子及诸侯合民事于外朝,合神事于內朝;自卿以下,合官职于外朝,合家事于內朝;寝门之內,妇人治其业焉。上下同之。夫外朝,子将业君之官职焉;內朝,子将庀季氏之政焉,皆非吾所敢言也。”

  译文

  公⽗文伯的⺟亲去季氏家,季康子正在厅堂上办事。与她打招呼,不应声。季康子一直限到居室的门外,她还是不应声就进去了。季康子于是放下工作离开厅堂,进⼊居室见文伯的⺟亲,说:“我没听到您的教诲,是不是得罪了您?”回答说:“你没有听说过吗?天子与诸侯在外朝处理民众的事务,在內朝处理祭祀神灵的事务;卿以下的官员,在外朝处理本职工作,在內朝处理家族內的事情;至于寝门以內家属居住的地方,则由妇女持安排。君臣上下都是这一个规矩。外朝,是你事奉国君完成职事的;內朝,你要在那儿处理家族的事情,所以这都不是我所敢与你说话的地方啊。” Www.AKuxS.CoM
上一章   国语   下一章 ( → )
阿酷小说网是值得收藏的免费全本小说网,网站收录了左丘明的网络全本小说国语,免费提供国语最新章节阅读,是小说爱好者必备的全本小说网