阿酷小说网免费提供苦儿流浪记最新章节 |
![]() |
|
阿酷小说网 > 经典名著 > 苦儿流浪记 作者:埃克多•马洛 | 书号:40098 时间:2017/9/13 字数:8710 |
上一章 勃博-章02第-部二第 下一章 ( → ) | |
我被重新送回牢房很久以后,才捉摸出法官为什么不宣告我无罪的原因,他是想等抓住了钻进教堂的主犯以后,再判定我是不是他们的同谋。 检察官说过“我们正在追捕他们”,看来很快我就要既羞愧又痛苦地和他们一起出现在重罪法庭的被告席上了。 这一时刻什么时候到来呢?我将在什么时候被解到郡监狱去?这个监狱是什么样子?在什么地方? 对这些问题,我需要动脑筋去好好想想,这样一来,时间比前一个晚上要过得快多了,我已经知道,不该象患了热病那样烦躁不安,应该等待。 于是,我有时踱来踱去,有时坐在凳子上,就这么等待着。 离天黑还有一段时间,我忽然听到一阵短号的吹奏声,我听出这是马西亚的吹奏方法。真是好样的!他是要让我知道,他在守着我,他在想念我。这短号的声音是从我窗户对面的墙上飘过来的,马西亚显然是在墙的另一边的街上,我们之间的距离仅有一墙之隔,总共才几米,可惜的是,眼睛透不过墙壁。尽管眼睛不管用,声音却可以飘过来。在这阵短号的吹奏声里,我听出还有人们走来走去的脚步声和模糊不清的、 ![]() ![]() 他们为什么选中这块地方?是这里好挣钱,还是他们有什么要紧事情要告诉我? 蓦地,我听见了一个清晰的嗓音,这是马西亚在用法语喊叫:“明天早晨天刚亮的时候!”接着是越来越喧闹的小号吹奏声。 显而易见,马西亚那句“明天早晨天刚亮的时候”肯定不是对他的英国观众而是对我喊叫的。但要猜出这句话的意思那就不是显而易见就能明⽩的了。于是,我向自己提出了一连串的问题,这些问题同我在这以前所想的问题一样,都是找不出合理答案的。 但是,明天早晨天刚亮的时候,我应该醒着,这是既清楚而又明⽩的;而且还应该作好应付一切的准备,这也是很清楚的。不过从现在起直到那个时候,我应该⼲点什么呢?却不知道。那就耐心等吧。啊,如果我有这样的耐心就好了。 天一黑,我就躺进吊 ![]() 我醒来的时候,夜⾊还很浓重,星星还在 ![]() ![]() 我一个人坐在那里默数着大自鸣钟振点的钟声。从一小时到一刻钟,从一刻钟到半点钟,它每隔十五分钟敲一次。这个十五分钟,对我来说,是多么长久!有时我甚至怀疑,也许它已经敲过了,但是我没有听见也说不定;或者,是不是它出了⽑病,走得不准了? 我背靠墙壁,两眼盯着窗户.星星似乎暗淡了,天空微微泛出了鱼肚⽩。 天快要亮了,远处的公 ![]() 我站起来,掂着脚尖去开窗户。不能让窗发出一点声音来,这可是件非常仔细的工作,不过,我轻轻地、主要是慢慢地终于把这件工作完成了。 多么幸运!我的这间单⾝牢房原来由一间低矮的旧厅堂改成的,人们认为只要在窗台上牢固地安装上铁条,就可以把犯人关住了;多亏这里的窗户是推得开的,要不然,叫我怎么回答马西亚的召唤呢?然而,只推开窗户还不行,窗台上还有着铁条;要想从这只用厚厚的墙壁、包铁⽪的牢门做成的牢固的笼子里飞出去,那简直是痴心妄想;但是我可不死心,总觉得似乎还有点希望。 星星变得愈来愈苍⽩,清晨的寒意使我感到⾝子有点哆嗦,我没有离开窗户。我呆呆地站在那里,听着,看着,但并不知道自己一定会看到或听到什么;我怀着希望,但我又害怕会失望。 一幅大巨的⽩幕升上了天空,地上的万物开始渐渐清晰地现出了它们的轮廓,这正是马西亚对我说的“天刚亮”的时候。我屏住呼昅倾听着,听得见我的心在 ![]() 我好象听见了有人在攀援围墙的响声,不过在这以前,我没有听到外面有任何脚步声,我认为自己大概是弄错了。我继续听下去。攀墙的声音还在响着。紧接着,我突然看见有一个脑袋从墙上冒出来;我很快发现这不是马西亚的头。尽管天⾊还不太亮,我却认出了这是博 ![]() 他看见我紧贴在窗户的铁条上。 “嘘!”他轻轻地向我示意。 他用手向我挥了挥,似乎要我离开窗户远一点。我不明⽩他的意思,但我听从了。这时,我仿佛看见他的另一只手拿着一 ![]() ![]() ![]() 我急忙捡起小⽩球,发现是用薄纸裹住的一颗大铅弹,纸上似乎写満蝇头小字。天还不怎么亮,我看不清楚,只好等天再亮一点的时候去读它。 我小心地、悄没声地关好窗子。迅速回去躺进吊 ![]() 不管我怎么着急。曙⾊却慢悠悠地、不慌不忙地先变成⻩⾊,过了半天才让它的一缕玫瑰⾊的亮光照进了我的牢房。于是我展开小纸团念了起来。 “你将于明天晚上被押解到郡监狱,乘火车去,二等车厢,由一名察警押送。上车后务必坐在车门口。开车后四十五分钟(注意时间),火车会放慢速度过岔道。你这时要马上打开车门,勇敢地跳下去。跳的时候要向前一冲,两手前伸,要让脚先落地。一跳到地上,立即爬上左边的斜坡,我们有一辆马车和一匹很好的马在那里等你,把你带走。什么也不要怕,两天后我们就到法国了。満怀希望、鼓⾜勇气吧!要注意跳得远一点,让脚先落地。” 我得救啦!我不用再走上重罪法庭啦!用不着再站到那边的小台子去尝那种叫人绝望的滋味啦! 啊!勇敢的马西亚,好样的博 ![]() ![]() 我把小纸条又重读了一遍,“开车后四十五分钟…,左边的斜坡…,脚先落地。”啊,当然,哪怕我会摔死,我也要勇敢地跳下去。就是死了,也比当作小偷被法庭判刑好得多。 啊!这个主意想得多好! 两天以后我们就要到法国了。 但是我在这一阵狂喜中,却想到了一个凄楚的念头;“卡比怎么办?”但是这个念头很快叫我自己驱散了。马西亚是不会丢下卡比不管的;他既然能找到让我逃跑的法子,那他也一定会找到救卡比的办法。 我把小纸条又读了两三遍,然后把它嚼碎,咽进了肚子。做完这一切之后,我觉得有必要让自己安安稳稳地睡上一觉了。这一觉果然睡得很踏实,直到狱卒来给我送吃的时候才醒过来。 时间过得很快。第二天下午,一个我不认识的察警走进我的牢房,要我跟着他走。这个人看去很合我的心意,他五十岁上下,样子并不那么机灵。 事情看来能够按马西亚所叮嘱的那样去做。火车开着的时候,我坐在紧靠我上车的那扇车门的门口,背着火车前进的方向。察警坐在我的对面,整个车厢里只有我们两个人。 “您讲英语吗?”他问我。 “只会一点儿。” “您能听懂吗?” “只要讲得不太快,差不多能听懂。” “那好。我的孩子,我想给您一个忠告:在法庭上不要耍滑头,还是招认的好,这样您可以博得大家的好感。有些人在确凿的事实面前还想抵赖,不肯认帐,没有比同这样的家伙打 ![]() 我正准备回答他,讲我没有什么好招认的;但我想到, ![]() “您好好想想。”他继续说下去,“等到您在监狱里想到我这一片好心的时候,您可以叫人来找我。您知道,不应该一见什么人就马上招供,要选择关心您的人。我嘛,您也清楚,我随时准备帮您这个忙。” 我点点头表示同意。 “您打听道尔文就是了。您一定能记得住我的名字吧,是吗?” “是的,先生。” 我靠在门上,门上的窗玻璃是开着的。我请他允许我看看沿途的风景。正因为他很想“赢得我的好感”,所以他回答说,我要看什么就看好了。他有什么可担心的呢,火车不是在飞快地前进吗? 不一会儿,他大概感到 ![]() 但我是从来不怕冷的,我把左手悄悄伸到车门外,转动把手;右手紧紧地抓住了车门。 时间在过去。火车的汽笛叫起来了,车速放慢了。时候到了。我猛地推开车门,用⾜力气往远处跳去,跳到了一条濠沟里。幸好我的手是向前伸着的,它们碰撞在长満青草的斜坡上。我的头部虽然没有碰上什么,但⾝体的震动毕竟太大,我在地上打了几个滚,失去了知觉。 我醒过来的时候,以为自己还在火车上,因为我觉得自己正在被一种快速地运动着的东西带着向前走去,而且还听到车轮滚动的声音,但是我是睡在一堆麦秸上! 真是怪事!我感到脸上 ![]() 我睁开眼睛,看见一条狗,一条丑陋的⻩狗,正趴在我⾝旁 ![]() 我的目光和马西亚的目光相遇了,他正跪伏在我的⾝边。 “你得救了。”他对我说。他把狗推开,吻了我. “我们是在哪里?” “在车上。博 ![]() “怎么样?”博 ![]() “不知道。好象没有什么。” “您动动胳膊和腿看看。”博 ![]() 我躺在草上,照他说的那样动了动。 “很好。”马西亚说,“什么也没有摔断。” “后来的事情怎么样,我都不知道了。” “你照我说的,从火车上跳了下来,跳到了一条濠沟里,剧烈的震动使你晕了过去。博 ![]() “那察警呢?” “火车把他带走了。火车是不会停下来的。” 事情的主要经过,我已经清楚了。我环顾四周,发现那条⻩狗正用卡比那样温存的眼神看着我,可是,它不是卡比,卡比是⽩的呀! “卡比!”我喊了起来,“卡比在哪儿?” 没等马西亚回答我,这⻩狗已经跳到我⾝上, ![]() “这不就是嘛,”马西亚说,“我们把它染成⻩的了。” 我回答了好卡比对我的抚爱,我搂着它吻了又吻。 “为什么要染上颜⾊呢?”我问。 “说来话长,我来讲给你听吧。” 但博 ![]() “你来驾马,”博 ![]() 这是一辆在拱起的半圆形的铁架上撑着布篷的小马车。现在博 ![]() ![]() “我们去哪里呢?”当马西亚躺到我⾝旁的时候,我问他。 “去小汉普敦,这是海边的一个小港口。博 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ①诺曼底:法国西北部旧省名。北临英吉利海峡,包括今海峡省、卡尔瓦多斯省和厄尔省。 ② 伊西尼:今法国卡尔瓦多斯省的一个城市,盛产⻩油。 “那么卡比呢,是谁想的主意把它带着一起走的?” “那是我。但把它染成⻩⾊却是博 ![]() ![]() ![]() “那你的脚呢?” “差不多好了。我可没有时间去管它。” 在英国,赶车走路可不象法国那样随便,沿途都有关卡,你必须 ![]() ![]() ![]() 博 ![]() ![]() ![]() 我们的车子奔驰得很快,这是因为这匹马的脚力好,也因为博 ![]() ![]() ![]() ![]() 我便向博 ![]() ![]() ![]() “您帮过我的忙,”他握了握我的手说,“现在是我帮您的忙。轮流嘛!再说,您又是马西亚的兄弟,对马西亚这样一个好小伙子,为他再多做点事情也是应该的。” 我问他这里离小汉普敦是不是还很远,他说还要走两个多钟头的路。他认为我们应该把时间抓紧,因为他哥哥的船期是每星期六开伊西尼,今天是星期五,而这几天的涨嘲又都在清晨很早的时候。 我们重新躺在草堆上,重新躲在布篷底下。马已经歇过劲,它现在放开四蹄奔跑了起来。 “你害怕吗?”马西亚问我。 “也怕也不怕。我非常害怕再叫他们把我抓起来,但我觉得他们是抓不住我的。不过逃跑,这不等于自己承认有罪吗?我怕的主要就是这个。怕将来不好说清楚,叫我怎样再为自己辩护呢?” “我们也想到了。但博 ![]() ![]() “你已经尽力了,不管会发生什么事,我只有感 ![]() “什么也不会发生了。行啦,你放一百个心吧!火车停站后,看守你的察警还要打报告;可是等到他们布置好追捕的时候,时间早已过去很久,我们都跑出老远去了。再说,他们也不可能知道我们要去小汉普敦搭船。” 这是肯定的,只要没有人追踪我们,那当然万事大吉,搭上船去法国就是了。但我可不象马西亚那样有信心,认为火车停站的时候,察警就已经失去追赶我们的时间。危险就在这里,这种危险可能还是很大的。 不过,我们的马正被博 ![]() ![]() ![]() ![]() 现在我们不是为了躲蔵才待在布篷底下了,而是为了防寒。寒冷的海风已刮了很长一段时间。我们用⾆头 ![]() ![]() ![]() 博 ![]() 博 ![]() “太冷。”马西亚低声对我说。 真是这样吗?可以肯定的是,当我们的车子飞快驰过草地的时候.曾看到过一些受惊的 ![]() 我们终于听见路上有了脚步声,也许是博 ![]() 博 ![]() “这是我哥哥,”博 ![]() 我想谢谢博 ![]() “别说这些了,”他说,“应该互相帮助,总有一天我们还会见面的。我非常⾼兴能为马西亚效劳。” 我们跟在博 ![]() 博 ![]() “我要在两个钟头以后才出发,”他说,“待在这里别作声。” 在他把这间小舱的舱门锁上的时候,马西亚不声不响地扑进我的怀里亲我,他不再发抖了。 WwW.akUxs.cOm |
上一章 苦儿流浪记 下一章 ( → ) |
阿酷小说网是值得收藏的免费全本小说网,网站收录了埃克多•马洛的网络全本小说苦儿流浪记,免费提供苦儿流浪记最新章节阅读,是小说爱好者必备的全本小说网 |