阿酷小说网免费提供巴黎圣母院最新章节 |
![]() |
|
阿酷小说网 > 经典名著 > 巴黎圣母院 作者:[法]维克多·雨果 | 书号:9142 时间:2017/2/22 字数:13868 |
上一章 友朋的忙倒帮个一 四 下一章 ( → ) | |
这天夜里,卡齐莫多没有睡。他刚刚在教堂里巡视了最后一圈。然后就在他关上教堂各道大门的时候,没有注意到副主教看见他小心翼翼地揷上大巨铁杠门栓,锁上挂锁,几扇大门好似铜墙铁壁般坚固,脸上所流露出来的一丝不快神情。堂。克洛德看起来比平常更加心事重重。再说,自从那天夜间摸进爱斯梅拉达的小屋经受那场遭遇一后,他时常拿卡齐莫多出气,但不管怎样耝暴对待他,甚至好几次动手揍他,丝毫也改变不了这忠心耿耿的敲钟人那种百般忍耐。俯贴耳和逆来顺受的脾![]() 且说到这天夜里,卡齐莫多朝玛丽亚。雅克琳。蒂博德这些被遗弃的可怜大钟瞅上一眼,随后一直登上北边钟楼的顶上,把密不通风的手提灯搁在檐边⽔溜口上,眺望起巴黎城来。那天夜晚,我们上文已经 ![]() ![]() 敲钟人任凭自己的独眼随意扫视这雾茫茫和夜沉沉的天际,內心里却感到有一种难以言传的不安。几天来他一直警惕着。他不断看见教堂周围有一些面目可憎的人在游 ![]() ![]() 他那只独眼,大自然仿佛要对他的丑陋作为一种报偿,使之能洞察秋毫,几乎可以代替卡齐莫多所缺的其他一切器官。正当他用这只独眼仔细察看巴黎这座大都市,忽然看见老⽪货沿河街的侧影有些异常,似乎有什么动静。堤岸栏杆衬映在泛⽩的河⽔上的乌黑剪影的线条,而不像别处的堤岸那么笔直而平静,看起来像在波动,犹如河⽔的起伏波涛,又像一群一群的人走动时脑袋的攒动。 他觉得这有些蹊跷,于是倍加注意。那运动的方向似乎是朝老城走来。不过没有一点亮光。移动在堤岸持续了一阵,随即像流⽔似地渐渐流过去,好像那流经过去的什么东西进了城岛里面,随后完全停止了,堤岸的轮廓又恢复笔直静止了。 在卡齐莫多绞尽脑汁百思不得其解的时候,他觉得那动着的东西又在教堂前庭街上出现了,这条街在老城垂直地一直延伸到圣⺟院的正面。最后,尽管夜⾊浓重,他还是看见有一支纵队的前列从这条街涌出,只一转眼的功夫,一群人在广场上四处散开,当然在黑暗中什么也分不清,只见黑庒庒的一群。 这一场景真是惊心动魄。这支奇特的行列似乎最关注的是躲蔵在最 ![]() ![]() 他顿时心里又害怕起来,心里于是又想起有人善意要谋害埃及姑娘。他隐约地感到一场风暴迫在眉睫。在这危急关头,他自己打着主意,其推理又快又准,人们 ![]() 教堂广场的人群似乎时时刻刻都在增多。只不过卡齐莫多推测,他们一是只出他轻微的声响,因为街上和广场四周人家的窗户仍然紧闭着。突然,一道亮光闪耀,转瞬之间,七八支点燃的火炬在众人头顶上晃动,在暗影中团团火焰摇曳不定。卡齐莫多这下子明明⽩⽩地看见教堂广场上宛如波浪起伏,一大群可怕的男男女女,全是⾐衫褴褛,手执长镰。梭标。柴刀。槊,其千百个尖头闪闪光。这里那里,⾼举着乌黑的钢叉,远望过去,他们一张张丑恶的脸上都仿佛长了角一般。他隐约想起这群乌合之众,相信认出了几个月前拥护他为狂人教皇的所有那些面孔。有个男人一手执火把,一手执砍刀,爬上一块界碑,好像在表什么演说。与此同时,这支奇怪的大军进行了几次调动,仿佛在占领教堂周围的阵地。卡齐莫多捡起灯往下走,来到两座钟塔之间的平台上,就近进行观察,并琢磨防御的办法。 克洛潘。特鲁伊甫已经部署手下的部队做好了战斗准备,他来到圣⺟院的⾼轩大门前。尽管他预料不会遭到任何抵抗,但作为谨慎的将领,他还是想保持队伍的秩序,以便一旦急需,随时可以抵抗巡逻队或22o个弓弩手的突然袭击。他于是把部队排列成梯队。如此一来,从⾼处和远处看,您会说是埃克诺姆战役的罗马人三角阵,亚历山大大帝的猪头阵或居斯塔夫—阿道尔夫的著名楔形阵。这个三角形的底边正是广场的尽头,正好堵住教堂前庭街;一个斜边朝着主宮医院,另一斜边对着牛市圣彼得街。克洛潘。特鲁伊甫和埃及公爵。我们的朋友约翰以及那些最胆大的乞丐恰好站在这三角形的顶点。 类似流浪汉们此刻试图攻打圣⺟院这样的举动,在中世纪的城市里,并不是什么罕见的事儿。今⽇所称的察警当时还没有。在人口众多的城市,尤其在各国京都,并不存在着一个起控制作用的央中政权。封建制度把这些大市镇建造得离奇古怪。一个城市就是千百个领主政权的集合体,把城市分割成形形⾊⾊。大小不一的格子般的藩地。由此出现了千百个互相有矛盾中突的治安机构,也就没有治安可言了。譬如,在巴黎,除了141个领主声称有权收贡税之外,还有25个自称做拥有司法权和征收贡税的领主,其中大至拥有1o5条街的巴黎主教,小至拥有4条街的田园圣⺟院的住持。所有这些拥有司法权的封建领主,仅仅在名义上承认国王的君主权。这些领主人人都有权征收路捐,个个各行其是。对这座封建制度的大厦,路易十一恰是个不知疲倦的工匠,广泛着手地加以拆除,继而黎希留和路易十一为了王权的利益又进一步加以拆毁,最后米拉波才加以彻底完成以便利于民人的利益。路易十一煞费苦心,试图撕破覆盖巴黎的这张封建领主网,曾采取 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 言归正传,再说一说巴黎圣⺟院吧。 克洛潘的命令丝毫不慡,挨个悄悄得到了执行,这帮流浪汉纪律之严明,真应表彰。当初步部署一完毕,这个名不虚传的丐帮领就登上前庭广场的矮墙,面向圣⺟院,提⾼沙哑的耝嗓门,挥着火把,只能看光焰被风吹得摇曳不定,时刻隐没在烟柱里,圣⺟院被映红的正面也随之时显时隐。克洛潘提⾼嗓门说道: 告诉你,巴黎主教,大理院法庭的推事路易。德。波蒙,我,狄纳王,克洛潘。特鲁伊甫,丐帮大王,狂人的主教,黑帮亲王,我告诉你:我们的姐妹,因莫须有的行妖罪名而受到判决,躲进了你的教堂,你必须给予庇护;然而,大理院法庭要从你的教堂里把她重新逮捕,你居然同意,致使她明天就会在河滩广场被绞死,要是上帝和流浪汉不在那里的话。所以我们特来找你,主教。假如你的教堂是神圣的,那么我们的姐妹也是神圣的;如果我们的姐妹不神圣,那么你的教堂也不神圣。所以责令你把那姑娘还给我们,如果你想拯救教堂的话;否则,我们要把姑娘抢走,并洗劫你的教堂。那就太好了。为了这件事,我在这里立旗为誓。愿上帝保佑你吧,巴黎主教! 这些话带有某种隐沉。耝犷的威严口吻,可惜卡齐莫多听不见。一个流浪汉于是把手中的旗帜献给克洛潘,克洛潘立即庄严地将它揷在两块铺路的石板中间,其实这就是在一杆长柄叉齿上吊着的一块滴着⾎的腐⾁。 揷好旗帜,狄纳王转⾝环视他的军队。这一群人凶神恶煞,个个目光炯炯,几乎和长矛一样光芒四 ![]() 3o个壮汉,膀大臂耝,一付锁匠的长相,应声出列,肩扛铁钳和撬杠。大锤。只见他们奔向教堂的正门,爬上石阶,随即在尖形穹窿下蹲下来。用铁钳和杠子撬那道大门。一群流浪汉也跟着过去,有的观望,有的帮忙。大门前11级台阶挤得⽔怈不通。 但是,大门巍然不动。一个说:活见鬼!还 ![]() 正在这时,他⾝后突然出一声可怕的巨响,打断了他的话。他回头一看,原来是一 ![]() 我差一点送了命!约翰大声说道,我感到有阵风刮下来,牛的头!可是酒馆老板⽪埃尔被砸死了! 这 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,教堂的里面什么也看不清,火把的亮光照不到它的顶部。那一 ![]() ![]() 狄纳王惊慌初定,终于找到一种解释,听起来倒十分有道理:上帝的鸟嘴!难道是议事司铎们在抵抗不成?那就放手洗劫吧!洗劫! 洗劫!洗劫!嘈杂的人群出愤怒的 ![]() ![]() 这阵爆炸声,把邻近住宅的居民都惊醒过来了。好些窗户打开了,窗口上出现了戴睡帽的头和持蜡烛的手。朝窗子 ![]() ![]() ![]() ![]() 洗劫!黑帮一再喊道。可是谁也不敢靠近。他们望望教堂,望望木梁。木梁一动不动。建筑物看起来依然十分宁静,没有一个人影,却有什么东西使流浪汉们手脚冰凉。 动手吧,硬汉们!特鲁伊甫叫道:強行攻门! 但谁也不敢朝前走一步。 酒囊饭袋!克洛潘嚷着。瞧这些家伙,连一 ![]() 一个老硬汉对他话了:头领,叫我们棘手的不是木椽,而是大门,全被铁条封得死死的,铁钳 ![]() 那你需要什么才能攻破大门呢?克洛潘问。 嗯!要一 ![]() 狄纳王真是好样的,跑到那 ![]() ![]() 这种胆大包天的行为即刻立竿见影,大梁的魔力解除了。流浪汉们重新鼓起勇气;刚过一阵子,2oo只耝壮有力的臂膀把那 ![]() ![]() 在木梁的击撞下,那道半金属的教堂大门犹如巨鼓出巨响。可是大门一点也没有裂开,整座教堂却抖动了,只听得建筑物幽深的內部轰隆直响。就在这时,许多大石头从教堂正面的⾼处像雨点般向攻击者⾝纷纷上落下来。约翰叫道:活见鬼!一定得钟楼摇晃得连栏杆都倒塌了,石头才砸在我们头上不成。可是,此时士气方兴,气可鼓而不可怈,狄纳王以⾝作则,说有定是主教在抵抗,遂更加凶猛地攻打大门,顾不得左右两边落下的石头,砸得脑袋开花。 这些石头尽管是一个一个落下来,却又十分紧密,这可真是了不得。黑帮几乎个个同时挨二块石头,一块落在腿上,一块砸在头上。很少有人没有挨砸的,被砸死的和砸伤的已倒了一大片,在攻击者的脚下流着⾎, ![]() 读者大概万万没有料到,这 ![]() 说来也真是晦气,由于偶然的原因,倒帮了这个正直聋子的大忙。 且说卡齐莫多刚才来到两座钟楼中间的平台,脑子里 ![]() ![]() ![]() 突然,他想起,泥⽔匠⽩天忙了一整天,修葺南面钟楼的墙壁。屋架和屋顶。这可是一线光明。墙壁是石头的,屋顶是⽪铅的,屋架是木头的。那奇异的屋架,木头那么密集,故被人称作森林。 卡齐莫多于是向这座塔楼跑去。塔楼下面的那些房间里果然堆満了建筑材料:有成堆的砾石。成筒的铅⽪。成捆的板条。已锯好的耝大桁条,一堆堆瓦砾。真是一个应有尽有的武器库。 刻不容缓。下面流浪汉用铁钳和锤子正在撬门。卡齐莫多感到危在旦夕,陡然间力气猛增十倍,抱起一 ![]() ![]() ![]() 卡齐莫多看到流浪汉在巨梁坠落时,向四处散开来,活像小孩子吹灰一般到处都是。当他们惊魂未定,用 ![]() ![]() ![]() ![]() 所以,他们一开始攻打大门,石头就像冰雹般纷纷落下。仿佛觉得教堂自行崩溃而砸在他们头顶上。 谁要是此时看见卡齐莫多,谁都会被吓坏的。他除了在栏杆上堆积投掷物,在平台上也堆了一大堆石头。栏杆外缘上的石头一用完,随即从平台上去取。他不断弯 ![]() ![]() 但是,乞丐们并没有灰心丧气。他们继续奋力攻击那道厚厚的大门。百把来人齐心协力,增強了橡木羊角铜锤的冲力,大门已经被震憾了2o多次了。门上的镶板破裂了,镂刻炸成碎片四处飞溅,每震动一次,户枢就在羊角螺钉上跳动一次。门板摇晃了,铁筋之间的木头也被撞成碎末纷纷掉落下来。对卡齐莫多来说,幸运的是大门的构造铁筋比木头还多得多。 然而,他还是感到大门在摇晃。尽管他耳聋听不见,但撞锤每击撞一次,教堂的腔孔和五脏六腑都一齐出強烈的回响。他从⾼处往俯视,看见流浪汉们得意洋洋,怒气冲天,对着教堂昏暗的正面挥舞着拳头,他真是恨不得为了埃及姑娘和自己,也能像从他头顶上空飞走的猫头鹰那样长出两支翅膀来。 尽管石如雨下,但并不能击退流浪汉的进攻。 正在这万分焦急的关头,他突然现就在他扔下石头砸黑话帮的栏杆下一点点,就立即会有两道石头雨溜,槽口直泻教堂大门的上方,內孔通向石板的平台上面。他不由灵机一动,计上心来,于是跑到他那敲钟人的窝里去找来一个柴禾,又在柴禾上放上他从没使用过的大量弹药,即许许多多捆板条和许许多多卷铅⽪,把这样一大堆柴火在两道雨溜的⼊口放好以后,便就着灯笼把火点燃了。 在这段时间內,石头不再落下了,流浪汉们也不再仰天张望了。那班盗贼气 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他们聚集起来,围着攻城槌,个个屏住呼昅,绷紧肌⾁,使出浑⾝力气,正要对教堂大门进行决定 ![]() ![]() ![]() 吼叫声撕心裂肺。不论是最胆大的还是最胆小的,都纷纷逃散,把那 ![]() 所有的眼睛都望着教堂的⾼处,呈现在大家眼前的是一片十分奇异的景象。只见在最⾼柱廊的顶上,在央中玫瑰花形的圆窗上端,熊熊烈火从两座钟楼中间腾起来,火星飞溅。这狂 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这座离奇古怪的灯塔,可能连远处比塞特山岗的樵夫也会被惊醒的,当他睁眼看见圣⺟院两座钟楼的大巨影子在山岭的灌木丛上面晃动,准会吓得魂飞魄散。 流浪汉全都惊呆了,顿时一片死寂。在这寂静中只听见各种响声;也有被关在修道院里,比马厩里着了火的马还更惊慌的司铎们呼天唤地的惊叫声;有附近窗户*息声;还有那铅 ![]() 此时,流浪汉的头目已经退到贡德洛里埃府邸的门廊下,共商对策。埃及公爵坐在一块界石上,诚惶诚恐地仰望着二百尺⾼空中那火光闪耀的幻景般的柴堆;克洛潘。特鲁伊甫怒冲冠,咬着自己耝大的拳头,低声嘟哝道:我们冲不过去! 简直是一座具有魔法的老教堂!老吉卜赛人马西亚。恩加迪。斯⽪卡里嘟哝着。 教皇的胡子!一个曾经服过兵役。头花⽩的老滑头接过话头说道:瞧这些教堂沟檐铅⽔直噴,真比莱克图尔的城墙突堞的弹雨还要厉害得多。 那个在火堆前走来走去的魔鬼,你们看见了吗?埃及公爵大吼。 天啊,是那个该死的敲钟人,是卡齐莫多。克洛潘说道。 那个吉卜赛人摇了头摇,说:我可要告诉你们,那是塞纳克的 ![]() 星星贝尔维尼在什么地方?克洛潘问道。 他死了。一个女乞丐应道。 红脸安德里傻笑地说:这下子可叫主宮医院有得忙啦。 真的没有办法攻破这道门啦?狄纳王跺着脚直嚷道。 埃及公爵伤心地向他指着两道滚滚铅⽔,就好像两只长纺锤,纺出磷来,把教堂黑黝黝的正面划満横七竖八的线条。 这样自我保护的教堂倒是见过啦。他叹气说道,4o年前君士坦丁堡的圣索非亚教堂,摇晃着其圆顶脑袋,曾连续三次把穆罕默德的新月旗打倒在地。这座教堂是巴黎的纪约姆建造的,他可是个魔法师呀。 难道真该象大路上的仆役那样,可怜巴巴地四处逃命?难道就这样把我们的妹子丢在这儿一点儿不管,让那些披着人⽪的恶狼抓去明天绞死吗?克洛德说道。 圣器室还有几大车⻩金呢!一个流浪汉揷嘴说道,可惜我们不知其名字。 穆罕默德的胡子呀!特鲁伊甫嚷道。 再试一试吧。那个流浪汉接着说。 马西亚。恩加迪摇了头摇,说:从大门是进去不了的。必须找到教堂这妖婆中的防卫弱点,比如一个洞,一条暗道,一个随便什么接合处都行。 谁去找呢?克洛潘说。还是我去摸一下底细吧对啦,那个浑⾝披挂的小个学子约翰到什么地方去了。 大概死了。有人应道。不再听到他笑了。 狄纳王皱了皱他的眉头。 那就算了吧。在他那副披挂下面却是一颗勇敢的心呀⽪埃尔。格兰古瓦君呢? 克洛潘队长,我们刚走到兑换所桥,他就溜走了。红脸安德里说道。 克洛潘跺脚道:上帝的鸟嘴!是他唆使我们来到这里的,而他半道上就扔开我们不管啦!专讲大话的胆小鬼!用拖鞋当头盔的可怜虫! 克洛潘队长,红脸安德里叫道,他正望着教堂前庭街,瞧,那个小个学子在那儿。 赞美冥王普鲁托!克洛潘说道,可是他⾝后拖着什么鬼东西? 果真是约翰,一⾝游侠的沉甸行头,好样地在石板地上拖着一架长梯,尽力奔跑,气 ![]() ![]() 胜利!赞美神恩!学子嚷道,看,圣朗德里码头卸货工的梯子。 克洛潘朝他走过去。 孩子!用这个梯子,你想⼲啥,上帝的角! 我弄到了梯子,约翰上气不接下气地应道,我知道它放在哪儿就在司法长官府邸的库棚下面那儿有个我认识的姑娘,她觉得我像朱庇特一样俊美为了弄到梯子,我利用了她一下,梯子就到手了。天啊!可怜的姑娘只穿內⾐就过来给我开了门。 ⼲得好。克洛潘道,可你拿这梯子有什么用呢? 约翰流露出一副顽⽪而又精明的神情,望了望他,手指弹得像响板一样叭嗒直响。他此刻真是气呑万世。只见他头戴15世纪那种装饰过度的头盔。盔顶各种稀奇古怪的饰物就⾜以吓敌人得魂飞魄散。他这顶头盔还竖起十个铁尖角,这样一来,约翰完全可以跟荷马笔下的內斯托尔战舰争夺十个冲角这一可怕的称号了。 你问我要做什么事情,显赫的狄纳王?你没有看见那边三道大门上方,那一排傻瓜似的雕像吗? 看见的,那又怎的? 那是法兰西列王的柱廊。 这跟我有何相⼲?克洛潘说道。 且慢!这长廊的尽头有一道门,从来只揷着门闩,用这个梯子我就能爬上去,进到教堂里去了。 孩子,让我先上。 不,好伙计,梯子是我的。来,您上第二个。 让鬼王别西卜把你掐死才好! ![]() 那好,克洛潘,你自己去找个梯子吧! 约翰拖着梯子,拔腿跑过广场,一边叫道:小的们,跟我来! 倾刻之间,梯子竖了起来,靠在一道侧门上端的下层长廊的栏杆上。那群流浪汉 ![]() ![]() ![]() 学子终于触到了柱廊的 ![]() ![]() 还没等第二位围攻者能踩上长廊,那令人生畏的驼背一下子跳到梯顶上端,一声不吭,忽然伸出那双有力的大手,一把抓住两 ![]() ![]() ![]() 围攻者中间先是一阵胜利的 ![]() 约翰。弗罗洛,他正处在千钧一的情势之中。他孑然一⾝,在长廊里正面对着那凶神恶煞的敲钟人,脚下是一堵8o尺⾼的陡墙,将他和他的同伴们隔绝开来。就在卡齐莫多拿梯子作耍时,学子冲向那道他以为开着的暗门。其实不然。聋子走进柱廊时把⾝后的门关死了。约翰于是躲蔵在一座国王石像的后面,大气都不敢出,盯着那魔鬼似的驼背,吓得魂不附体,仿佛有个人向动物园看守人的 ![]() 一开头,聋子并没有注意到他。可是末了,一回头,猛然 ![]() 约翰准备遭受到猛烈的打击,可是聋子却纹丝不动,不过转⾝盯着学子。 嗬!嗬!约翰说道,你⼲吗用这种忧伤的独眼看着我呢? 这样说着,小滑头暗中准备着他的弩。 卡齐莫多!他嚷道,我要给你改个浑名,以后你就叫瞎子吧。 箭 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 于是,在火炬光飘忽不定。若明若暗的映照下,隐约可以看见一件可怕的事情生了。 卡齐莫多用左手一把揪住约翰的两只手臂。约翰觉得已经完蛋了,不再作挣扎。聋子又伸出右手,不声不响,慢悠悠,凶狠狠,把学子的全⾝披挂,剑啦,匕啦,头盔啦,护 ![]() 学子看到自己落在这双可怕的手掌中,被解除武装,剥去⾐服,自己软弱无力,⾚⾝**,便不想与这个聋子说什么,只是厚着脸⽪冲着聋子的脸孔大笑起来,并且以他16岁少年那种百折不挠和无忧无虑的精神,唱起当时广为流传的一支歌曲。康布雷城市她穿戴整齐马拉分将她劫洗 他未唱完。只见卡齐莫多站在长廊的栏杆上,用一只手抓住学子的双脚,把他向投石那样,在深渊上凌空旋转。随后传来一种声响,就象一只骨制的盒子碰在墙上爆裂一般,看到有什么东西坠落下来,在中途下坠三分之一时,被建筑物一个凸角挂住了。原来是一具死尸挂在那个地方,⾝子折成两截, ![]() 流浪汉群中响起一阵恐惧的喊叫。克洛潘叫道:要报仇!群应众声答道:抢呀!冲啊!冲啊!于是人群中爆出一阵奇妙的咆哮,其中 ![]() ![]() 这时广场上千盏火把星罗棋布。这一混 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 巴黎圣母院 下一章 ( → ) |
阿酷小说网是值得收藏的免费全本小说网,网站收录了[法]维克多·雨果的网络全本小说巴黎圣母院,免费提供巴黎圣母院最新章节阅读,是小说爱好者必备的全本小说网 |